Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Mil Horas (with Alvaro Pava)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Horas (with Alvaro Pava)
Thousand Hours (with Alvaro Pava)
La
otra
noche
te
esperé
bajo
la
lluvia
dos
horas
The
other
night
I
waited
for
you
in
the
rain
for
two
hours
Mil
horas,
como
un
perro
A
thousand
hours,
like
a
dog
Y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
And
when
you
arrived
you
looked
at
me
and
said
Loco
estás
mojado,
ya
no
te
quiero
Crazy,
you're
wet,
I
don't
love
you
anymore
Hace
frío,
estoy
lejos
de
casa
It's
cold,
I'm
far
from
home
Hace
tiempo
que
estoy
sentado
sobre
esta
piedra
I've
been
sitting
on
this
stone
for
a
long
time
Yo
me
pregunto
para
que
sirven
las
guerras
I
wonder
what
wars
are
for
Tengo
un
boquete
en
el
pantalón
I
have
a
hole
in
my
pants
Vos
estás
tan
fría,
como
la
nieve
a
mi
alrededor
You
are
so
cold,
like
the
snow
around
me
Vos
estás
tan
blanca,
que
ya
no
se
que
hacer
You
are
so
white,
that
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
seguiré
esperandote
And
I
will
keep
waiting
for
you
Con
La
Sonora
Dinamita
With
La
Sonora
Dinamita
La
otra
noche
te
esperé
bajo
la
lluvia
dos
horas
The
other
night
I
waited
for
you
in
the
rain
for
two
hours
Mil
horas,
como
un
perro
A
thousand
hours,
like
a
dog
Y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
And
when
you
arrived
you
looked
at
me
and
said
Loco
estás
mojado,
ya
no
te
quiero
Crazy,
you're
wet,
I
don't
love
you
anymore
(Y
seguire
Esperandote
Con
La
Sonora
Dinamita)
(And
I
will
keep
waiting
for
you
with
La
Sonora
Dinamita)
La
otra
noche
te
esperé
bajo
la
lluvia
dos
horas
The
other
night
I
waited
for
you
in
the
rain
for
two
hours
Mil
horas,
como
un
perro
A
thousand
hours,
like
a
dog
Y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
And
when
you
arrived
you
looked
at
me
and
said
Loco
estás
mojado,
ya
no
te
quiero
Crazy,
you're
wet,
I
don't
love
you
anymore
En
el
circo,
vos
ya
sos
una
estrella
In
the
circus,
you're
already
a
star
Una
estrella
roja
que
todo
se
lo
imagina
A
red
star
that
imagines
everything
Si
te
preguntan,
vos
no
me
conocías
If
they
ask
you,
you
didn't
know
me
Si
tengo
un
corte
en
el
pantalón
If
I
have
a
tear
in
my
pants
Vos
estás
tan
fría,
como
la
nieve
a
mi
alrededor
You
are
so
cold,
like
the
snow
around
me
Vos
estás
tan
blanca,
Que
ya
no
se
que
hacer
You
are
so
white,
that
I
don't
know
what
to
do
anymore
La
otra
noche
te
esperé
bajo
la
lluvia
dos
horas
The
other
night
I
waited
for
you
in
the
rain
for
two
hours
Mil
horas,
como
un
perro
A
thousand
hours,
like
a
dog
Y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
And
when
you
arrived
you
looked
at
me
and
said
Loco
estás
mojado,
ya
no
te
quiero
Crazy,
you're
wet,
I
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.