La Sonora Dinamita - Mil Horas (with Alvaro Pava & Margarita) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Mil Horas (with Alvaro Pava & Margarita)




Mil Horas (with Alvaro Pava & Margarita)
Mil Hours (with Alvaro Pava & Margarita)
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Last night I waited for you in the rain for two hours
Mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and told me
Loco estás mojado, ya no te quiero
You're crazy, you're wet, I don't love you anymore
Hace frío, estoy lejos de casa
It's cold, I'm far from home
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
I've been sitting on this stone for a long time
Yo me pregunto para que sirven las guerras
I wonder what good the wars are for
Tengo un boquete en el pantalón
I have a hole in my pants
Vos estás tan fría, como la nieve a mi alrededor
You're so cold, like the snow around me
Vos estás tan blanca, que ya no se que hacer
You're so pale, I don't know what to do
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Last night I waited for you in the rain for two hours
Mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and told me
Loco estás mojado, ya no te quiero
You're crazy, you're wet, I don't love you anymore
Ha ha ha
Ha ha ha
(Y seguire Esperandote Con La Sonora Dinamita)
(And I'll Keep Waiting for You With La Sonora Dinamita)
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Last night I waited for you in the rain for two hours
Mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and told me
Loco estás mojado, ya no te quiero
You're crazy, you're wet, I don't love you anymore
En el circo, vos ya sos una estrella
In the circus, you're already a star
Una estrella roja que todo se lo imagina
A red star that imagines everything
Si te preguntan, vos no me conocías
If they ask you, you didn't know me
No, no
No, no
Si tengo un corte en el pantalón
If I have a cut in my pants
Vos estás tan fría, como la nieve a mi alrededor
You're so cold, like the snow around me
Vos estás tan blanca, que ya no se que hacer
You're so pale, I don't know what to do
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
Last night I waited for you in the rain for two hours
Mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and told me
Loco estás mojado, ya no te quiero
You're crazy, you're wet, I don't love you anymore
Ha ha ha
Ha ha ha





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.