Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Ernesto Elizondo - Ni Me Hablen de Ella
Ni Me Hablen de Ella
Don't Speak to Me About Her
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
No
me
importa
que
sucedió
I
don't
care
what
happened
Si
rompió
en
mil
pedazos
If
she
shattered
into
a
thousand
pieces
Mis
sueños,
mi
vida
My
dreams,
my
life
El
día
que
se
marchó
The
day
she
left
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
Que
buscó
en
mi
That
she
was
looking
for
me
Un
consuelo
más
Just
one
more
consolation
Yo
dejé
a
mis
amigos
I
left
my
friends
Y
hasta
mi
familia
And
even
my
family
Por
seguirla
hasta
el
final
To
follow
her
to
the
end
Y
me
dejó
así
nomás
And
she
left
me
like
that
Sin
importarle
mi
dolor
Without
caring
about
my
pain
Mi
corazón
sufrió
y
lloró
My
heart
suffered
and
wept
Y
todo
en
mí
se
derrumbó
And
everything
in
me
collapsed
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
Para
mí
todo
terminó
For
me
it's
all
over
No
me
importa
saber
I
don't
care
to
know
Si
la
han
visto
llorando
If
they've
seen
her
crying
Pidiendo
mi
perdón
Asking
for
my
forgiveness
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
Una
herida
que
no
cerró
A
wound
that
has
not
healed
Yo
la
amé
con
locura
I
loved
her
with
madness
Le
entregué
mi
vida
I
gave
her
my
life
Y
todo
se
lo
llevó
And
she
took
it
all
away
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
No
me
importa
que
sucedió
I
don't
care
what
happened
Si
rompió
en
mil
pedazos
If
she
shattered
into
a
thousand
pieces
Mis
sueños,
mi
vida
My
dreams,
my
life
El
día
que
se
marchó
The
day
she
left
Y
me
dejó
así
nomás
And
she
left
me
like
that
Sin
importarle
mi
dolor
Without
caring
about
my
pain
Mi
corazón
sufrió
y
lloro
My
heart
suffered
and
wept
Y
todo
en
mí
se
derrumbó
And
everything
in
me
collapsed
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
Para
mí
todo
terminó
For
me
it's
all
over
No
me
importa
saber
I
don't
care
to
know
Si
la
han
visto
llorando
If
they've
seen
her
crying
Pidiendo
mi
perdón
Asking
for
my
forgiveness
No
me
hablen
de
ella
Don't
speak
to
me
about
her
No
me
importa
que
sucedió
I
don't
care
what
happened
Si
rompió
en
mil
pedazos
If
she
shattered
into
a
thousand
pieces
Mis
sueños,
mi
vida
My
dreams,
my
life
El
día
que
se
marchó
The
day
she
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.