La Sonora Dinamita feat. Ernesto Elizondo - Ni Me Hablen de Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Ernesto Elizondo - Ni Me Hablen de Ella




Ni Me Hablen de Ella
Не говорите мне о ней
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
No me importa que sucedió
Мне все равно, что случилось,
Si rompió en mil pedazos
Если она разбила вдребезги
Mis sueños, mi vida
Мои мечты, мою жизнь
El día que se marchó
В тот день, когда ушла.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Que buscó en mi
Что она искала во мне
Un consuelo más
Лишь утешение.
Yo dejé a mis amigos
Я оставил своих друзей
Y hasta mi familia
И даже свою семью,
Por seguirla hasta el final
Чтобы следовать за ней до конца.
Y me dejó así nomás
А она просто бросила меня,
Sin importarle mi dolor
Не заботясь о моей боли.
Mi corazón sufrió y lloró
Мое сердце страдало и плакало,
Y todo en se derrumbó
И все во мне рухнуло.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Para todo terminó
Для меня все кончено.
No me importa saber
Мне все равно, знать,
Si la han visto llorando
Видели ли ее плачущей,
Pidiendo mi perdón
Просящей моего прощения.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Una herida que no cerró
Рана, которая не зажила.
Yo la amé con locura
Я любил ее безумно,
Le entregué mi vida
Отдал ей свою жизнь,
Y todo se lo llevó
И она забрала все с собой.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
No me importa que sucedió
Мне все равно, что случилось,
Si rompió en mil pedazos
Если она разбила вдребезги
Mis sueños, mi vida
Мои мечты, мою жизнь
El día que se marchó
В тот день, когда ушла.
Y me dejó así nomás
А она просто бросила меня,
Sin importarle mi dolor
Не заботясь о моей боли.
Mi corazón sufrió y lloro
Мое сердце страдало и плакало,
Y todo en se derrumbó
И все во мне рухнуло.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
Para todo terminó
Для меня все кончено.
No me importa saber
Мне все равно, знать,
Si la han visto llorando
Видели ли ее плачущей,
Pidiendo mi perdón
Просящей моего прощения.
No me hablen de ella
Не говорите мне о ней,
No me importa que sucedió
Мне все равно, что случилось,
Si rompió en mil pedazos
Если она разбила вдребезги
Mis sueños, mi vida
Мои мечты, мою жизнь
El día que se marchó
В тот день, когда ушла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.