La Sonora Dinamita - No Vuelvas a Llamarme (with Gaby Sánchez & Ernesto Elizondo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - No Vuelvas a Llamarme (with Gaby Sánchez & Ernesto Elizondo)




No Vuelvas a Llamarme (with Gaby Sánchez & Ernesto Elizondo)
Не звони мне больше (с Габи Санчес и Эрнесто Элизондо)
Te llamo para pedirte perdón
Звоню тебе, чтобы попросить прощения
Fuí malo con tu pobre corazón
Я был плох с твоим бедным сердцем
Ayer me viste de nuevo
Вчера ты видела меня снова
Con ella en la calle
С ней на улице
Disculpa, que tienes razón
Извини, я знаю, что ты права
Amarme no es para obligación
Любить меня это не твоя обязанность
Castigame de otra manera
Накажи меня как-нибудь по-другому
Pero no me dejes sin tu amor
Но не оставляй меня без твоей любви
Espero que no vuelvas a llamarme
Надеюсь, ты больше не будешь мне звонить
Y borra de tu agenda el nombre mío
И сотрешь из своей записной книжки мое имя
Hiciste la promesa de adorarme
Ты обещала любить меня вечно
Hoy vivo en soledad y siento frío
Теперь я живу в одиночестве и мне холодно
Estoy cansada de tu amor ingrato
Я устала от твоей неблагодарной любви
He roto en mil pedazos tu retrato
Я разорвала на тысячу кусочков твою фотографию
No vuelvas a buscarme, te lo pido
Не ищи меня больше, прошу тебя
Voy a tirar tu recuerdo en el olvido
Я выброшу воспоминания о тебе в забвение
Perdón
Прости
Espero que no vuelvas a llamarme
Надеюсь, ты больше не будешь мне звонить
Perdón
Прости
Encontraré otro hombre que me ame
Я найду другого мужчину, который будет меня любить
Espera un poco
Подожди немного
que éste desengaño pronto pasa
Я знаю, что это разочарование скоро пройдет
No quiero verte cerca de mi casa
Не хочу видеть тебя рядом со своим домом
Yo necesito de ti
Ты мне нужна
No vallas a cruzarte en mi camino
Не попадайся мне на пути
Dime ¿Por qué?
Скажи, почему?
haz hecho más oscuro mi destino
Ты омрачил мою судьбу
Perdóname
Прости меня
Debes pedir perdón a tu conciencia
Ты должен просить прощения у своей совести
Véte que es un estorbo tu presencia
Уходи, твое присутствие здесь лишнее
Te necesito
Ты мне нужна
No vallas a cruzarte en mi camino
Не попадайся мне на пути
Dime ¿Por qué?
Скажи, почему?
haz hecho más oscuro mi destino
Ты омрачил мою судьбу
Perdóname
Прости меня
Debes pedir perdón a tu conciencia
Ты должен просить прощения у своей совести
Espera
Подожди
Véte que es un estorbo tu presencia
Уходи, твое присутствие здесь лишнее





Writer(s): Guerra-lugo Edilberto Ambrosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.