Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Ernesto Elizondo - Que Cheque Su E-Mail
Que Cheque Su E-Mail
Que Cheque Su E-Mail
No
sé
tú
pero
yo
no
aguanto
más
I
don't
know
about
you
but
I
can't
take
it
anymore
Sinceramente
estoy
a
punto
de
tronar
Honestly
I'm
about
to
thunder
Y
para
nada
significa
que
lo
que
en
mí
despertaste
esté
dormido,
noo
And
it
doesn't
mean
at
all
that
what
you
woke
up
in
me
is
asleep,
noo
La
responsable
de
mi
enojo,
la
única
culpable
es
tu
mamá
The
one
responsible
for
my
anger,
the
only
one
to
blame
is
your
mom
De
haber
sabido
que
para
estar
contigo
If
I
had
known
that
to
be
with
you
En
vez
de
ti
hay
que
conquistarla
a
ella
Instead
of
you
we
have
to
conquer
her
De
haber
sabido
honestamente
lo
que
me
esperaba
ni
me
arrimo,
noo
If
I
had
honestly
known
what
was
waiting
for
me
I
wouldn't
even
take
it
on,
noo
Te
propongo
por
el
bien
de
nuestra
unión
ésta
buena
solución
I
propose
to
you
for
the
sake
of
our
union
this
good
solution
Que
vaya
y
cheque
su
e-mail
Let
him
go
and
check
his
e-mail
Mejor
que
vaya
y
cheque
su
e-mail
Better
go
and
check
your
e-mail
En
vez
de
andar
entrometiéndose
en
asuntos
privados
Instead
of
meddling
in
private
affairs
Yo
le
digo
que
cheque
su
e-mail
I
tell
him
to
check
his
e-mail
Tal
vez
tendrá
un
mensaje
de
su
completo
interés
y
se
olvide
de
mí
Maybe
he
will
have
a
message
of
his
complete
interest
and
forget
about
me
Que
vaya
y
cheque
su
e-mail
Let
him
go
and
check
his
e-mail
Es
lo
mejor
que
nos
puede
hacer
It's
the
best
thing
he
can
do
to
us
Hay
que
mandarla
a
checar
su
e-mail
We
have
to
send
her
to
check
her
e-mail
Algún
mensaje
habrá
de
tener
Some
message
must
have
Con
todo
respeto
aquí
no
tiene
qué
hacer
With
all
due
respect
you
have
nothing
to
do
here
Que
cheque
su
e-mail
That
I
check
your
e-mail
Que
vaya
y
cheque
su
e-mail
Let
him
go
and
check
his
e-mail
Mejor
que
vaya
y
cheque
su
e-mail
Better
go
and
check
your
e-mail
En
vez
de
andar
entrometiéndose
en
asuntos
privados
Instead
of
meddling
in
private
affairs
Yo
le
digo
que
cheque
su
e-mail
I
tell
him
to
check
his
e-mail
Tal
vez
tendrá
un
mensaje
de
su
completo
interés
y
se
olvide
mí
Maybe
you
will
have
a
message
of
your
complete
interest
and
forget
me
Que
vaya
y
cheque
su
e-mail
Let
him
go
and
check
his
e-mail
Es
lo
mejor
que
nos
puede
hacer
It's
the
best
thing
he
can
do
to
us
Hay
que
mandarla
a
checar
su
e-mail
We
have
to
send
her
to
check
her
e-mail
Algún
mensaje
habrá
de
tener
Some
message
must
have
Con
todo
respeto
aquí
no
tiene
qué
hacer
With
all
due
respect
you
have
nothing
to
do
here
Que
cheque
su
e-mail
That
I
check
your
e-mail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.