La Sonora Dinamita - Qué Bueno Tu Cu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Qué Bueno Tu Cu




Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Si te gusta mi cuerpito
Если тебе нравится мое маленькое тело,
Eso no se va a poder
Этого не будет.
Pues tengo mi noviecito
Ну, у меня есть мой парень.
Que se llama Rafael
Который называется Рафаэль
Es buen mozo y bien parado
Он хороший парень и хорошо стоит.
Y tiene grande el corazón
И у него большое сердце.
Es machote y acuerpado
Он мужчина и согласился.
Tiene un rico negoción
У него богатая негоция.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Si tienes tu noviecito
Если у вас есть ваш маленький друг
Eso no me importa a
Меня это не волнует.
Cuésteme lo que me cueste
Скажи мне, чего бы это ни стоило.
Tienes que ser para
Ты должен быть для меня.
Con marido o sin marido
С мужем или без мужа
Yo te voy a hacer feliz
Я сделаю тебя счастливым.
Es que tengo una virtud
Это то, что у меня есть добродетель.
Que no te va a dejar dormir
Который не даст тебе уснуть.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Ay, Lucho ¿y cuál es esa virtud?
И что это за добродетель?
Una varita de virtud que Dios me dio
Палочка добродетели, которую дал мне Бог.
Porque también tengo un cañaveral y...
Потому что у меня тоже есть Канаверал И...
Por una varita cañaver... ¡ay!
За палочку канавера ... увы!
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Yo ya tengo mi amorcito
У меня уже есть моя милая.
Con dinero y posesión
С деньгами и владением
no tienes lo que quiero
У тебя нет того, что я хочу.
Eres feo y pobretón
Ты уродлив и беден.
Si tuvieras mucha plata
Если бы у тебя было много серебра,
Carro de lujo te diría
Роскошная тележка скажет вам
Que con todas esas cosas
Что со всеми этими вещами
Hasta el cucu te daría
Даже cucu я бы дал тебе
Qué lindo cu, qué lindo cu (Pero el relojito, mi amor)
Как мило cu, как мило cu (но часы, моя любовь)
Qué lindo cuerpo tienes (Ese que hace cucu, cucu)
Какое у тебя милое тело (то, что делает cucu, cucu)
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Como no tengo dinero
Поскольку у меня нет денег,
Pa′ cumplir la condición
Pa ' выполнить условие
Solamente tengo un perro
У меня есть только одна собака.
Un perico y un colchón
Попугай и матрас
También te tengo un petate
У меня также есть сумка для тебя.
Y un noble corazón
И благородное сердце
Y te tengo una cobija
И у меня есть для тебя одеяло.
Y la varita de virtud, ¿qué más?
А палочка добродетели-что еще?
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Qué lindo cu, qué lindo cu
Как мило, как мило, как мило.
Qué lindo cuerpo tienes
Какое у тебя милое тело.
Y en Tepito
И в Тепито
Y en el Peñón de los Baños
И в скале бань
La segunda del cucu
Второй из cucu
Oye, Pilar
Эй, Пилар.
Y después del par de teclas
И после пары клавиш
¿Cómo andas de triángula?
Как дела с треугольником?
¿Cómo lo ves?
Как ты это видишь?
¡De cañonazo!
Из пушки!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.