La Sonora Dinamita - Si la Vieran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Si la Vieran




Si la Vieran
Если бы вы её увидели
Si vieran aquella ingrata
Если бы они увидели этого неблагодарного
Esa que vivió conmigo
Тот, кто жил со мной
La que buscó otro marido
Тот, кто искал другого мужа
Porque yo no tenía plata
Потому что у меня не было денег
Si vieran aquella ingrata
Если бы они увидели этого неблагодарного
Esa que vivió conmigo
Тот, кто жил со мной
La que buscó otro marido
Тот, кто искал другого мужа
Porque yo no tenía plata
Потому что у меня не было денег
Y si la vieran como anda
И если бы они увидели ее такой, какая она есть
Con la misma ropa anda
Он ходит в одной и той же одежде
Con la misma ropa anda, compadre
Ты ходишь в одной одежде, приятель
Y ya se está poniendo flaca
И она уже худеет
Si la vieran como anda
Если бы они увидели ее такой, какая она есть
Con la misma ropa anda
Он ходит в одной и той же одежде
Con la misma ropa anda, compadre
Ты ходишь в одной одежде, приятель
Y ya se está poniendo flaca
И она уже худеет
Mala mujer
Плохая женщина
Lástima me ha dado el verla
мне жаль это видеть
Deambulando por el centro
Гуляя по центру
Y dije pa' mis adentro'
И я сказал внутри себя
Te acabaste cahuabela
У тебя закончилась кауабела
Lástima me ha dado el verla
мне жаль это видеть
Deambulando por el centro
Гуляя по центру
Y dije pa' mis adentro'
И я сказал внутри себя
Te acabaste cahuabela
У тебя закончилась кауабела
Y si la vieran como anda
И если бы они увидели ее такой, какая она есть
Con la misma ropa anda
Он ходит в одной и той же одежде
Con la misma ropa anda, compadre
Ты ходишь в одной одежде, приятель
Y ya se está poniendo flaca
И она уже худеет
Si la vieran como anda
Если бы они увидели ее такой, какая она есть
Con la misma ropa anda
Он ходит в одной и той же одежде
Con la misma ropa anda, compadre
Ты ходишь в одной одежде, приятель
Y ya se está poniendo flaca
И она уже худеет
Ya se está poniendo flaca (Por traicionera)
Она уже худеет (Потому что она коварная)
Ya se está poniendo flaca (Por mala)
Она уже худеет (потому что она плохая)
Ya se está poniendo flaca (Con la misma ropa anda)
Она уже худеет (Она носит ту же одежду)
Ya se está poniendo flaca
Она уже худеет
Ya se está poniendo flaca (Por mala)
Она уже худеет (потому что она плохая)
Ya se está poniendo flaca (Por traicionera)
Она уже худеет (Потому что она коварная)
Ya se está poniendo flaca (Por ingrata)
Она уже худеет (Потому что она неблагодарная)
Ya se está poniendo flaca (Por falsaria)
Она уже худеет (от falsificaria)
Ya se está poniendo flaca (Mala mujer)
Она уже худеет (Плохая женщина)
Ya se está poniendo flaca (Por ingrata a mi cariño)
Она уже худеет (Потому что она неблагодарна моему любимому)
Ya se está poniendo flaca (Ya no te quiero)
Она уже похудела тебя больше не люблю)
Ya se está poniendo flaca (Vete lejos)
Она уже худеет (Уходи)
Ya se está poniendo flaca (Te acabaste cahuabela)
Она уже похудела тебя закончилась кауабела)





Writer(s): PEREZ CEDRON LUIS GUILLERMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.