La Sonora Dinamita - Talento en Televisión (with Nando Malo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Talento en Televisión (with Nando Malo)




Talento en Televisión (with Nando Malo)
Talent on Television (with Nando Malo)
No tiene talento pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real hottie
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She's got a great body, and she's something else
Muy poderosa en television
She's a real powerhouse on television
Tiene un trasero que causa sensacion
She's got a butt that causes a sensation
No tiene talento pero es buena moza
She's got no talent, but she's a hottie
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She's got a great body, and she's something else
Muy poderosa en television
She's a real powerhouse on television
Tiene un trasero que causa sensacion
She's got a butt that causes a sensation
Sabor
Sabor
Aqui esta la cumbia con changa y rap
Here's the cumbia with changa and rap
Que es mucho mejor
That's much better
Y le traen la historia de una mamita
And it brings you the story of a little mama
En television
On television
Que con su trasero supo ganarse
Who with her butt knew how to win
La admiracion causo
She caused admiration
Entre los actores la simpatia
Among the actors, sympathy
Por su esplendor y entre las actrices
For her splendor, and among the actresses
La antipatia por la razon
Antipathy, for the reason
De que su palanca fuera su cuerpo
That her lever was her body
Y no su valor
And not her value
(La sonora dinamita)
(La sonora dinamita)
No tiene talento pero es buena moza
She's got no talent, but she's a hottie
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
She's got a great body, and she's something else
Muy poderosa en television
She's a real powerhouse on television
Tiene un trasero que causa sensacion
She's got a butt that causes a sensation
Amor
Amor
Al ejecutivo de arte dramatico lo
The executive of dramatic art
Embrujo
She bewitched him
Moviendo el trasero poquito a poco
Moving her butt little by little
Lo conquisto y asi fue la estrella
She conquered him and so she was the star
Mas destacada dentro del show
Most outstanding within the show
Fallo no pudo en la escena donde
She failed in the scene where
Habia llanto pues no lloro
There was crying, because she didn't cry
No canto en la escena donde habia
She didn't sing in the scene where there was
Canto solo doblo
Singing, she just lip-synched
Y a pesar de todo sigue cobrando
And despite everything, she continues to collect
Mucho mejor
Much better
No tiene talento pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real hottie
No tiene talento pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real hottie
No tiene talento pero hecha pa lante
She's got no talent, but she's got what it takes
Hay mira mira mira pero que elegante
Hay mira mira mira but how elegant
Sera que ella tiene una cosa preciosa
Could it be that she has something precious?
Pero que mira mira mira como
But what mira mira mira how
Son las cosas
Things are
Lala la la la la la laa
Lala la la la la la laa
Lala la la la la la la
Lala la la la la la la
Heeee
Heeee
No tiene talento pero muy buena moza
She's got no talent, but she's a real hottie
No tiene talento pero hecha pa lante
She's got no talent, but she's got what it takes
Hay mira mira mira pero que elegante
Hay mira mira mira but how elegant
Sera que ella tiene una cosa preciosa
Could it be that she has something precious?
Pero que mira mira mira como son
But what mira mira mira how
Las cosas lal la la la la
Things are lal la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Heee
Heee
No tiene talento pero muy buena moza
She's got no talent, but she's a real hottie
No tiene talento pero hecha pa lante
She's got no talent, but she's got what it takes
Hay mira mira mira pero que elegante
Hay mira mira mira but how elegant
No tiene talento pero hecha pa lante
She's got no talent, but she's got what it takes
(By kechus dj)
(By kechus dj)





Writer(s): Amilcar Boscan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.