La Sonora Dinamita - Virgen de Guadalupe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Virgen de Guadalupe




Virgen de Guadalupe
Our Lady of Guadalupe
Virgen de Guadalupe te quiero cantar
Our Lady of Guadalupe, I want to sing to you
Y hacerte un homenaje hoy en tu Santo día
And pay homage to you on your Holy Day
Virgen de Guadalupe te quiero cantar
Our Lady of Guadalupe, I want to sing to you
Y hacerte un homenaje hoy en tu Santo día
And pay homage to you on your Holy Day
Y te voy a rezar un Rosario madre mía
And I will pray a Rosary for you, my Mother
Y te voy a rezar un Rosario madre mía.
And I will pray a Rosary for you, my Mother.
Virgen de Guadalupe, Patrona del Mexicano
Our Lady of Guadalupe, Patroness of Mexico
Quiero que me disculpes por toditos mis pecados
I want you to forgive me for all my sins
Virgen de Guadalupe, Patrona del Mexicano
Our Lady of Guadalupe, Patroness of Mexico
Quiero que me disculpes por toditos mis pecados.
I want you to forgive me for all my sins.
La Internacional y explosiva: Sonora Dinamita.
The International and Explosive: Sonora Dinamita.
El 12 de Diciembre subiré a la Villa
On December 12th, I will go up to the Villa
Y miles de oraciones te voy a rezar
And I will pray thousands of prayers for you
El 12 de Diciembre subiré a la Villa
On December 12th, I will go up to the Villa
Y miles de oraciones te voy a rezar
And I will pray thousands of prayers for you
Con velas encendidas, yo veneraré tu altar
With lit candles, I will venerate your altar
Con velas encendidas, yo veneraré tu altar.
With lit candles, I will venerate your altar.
Virgen de Guadalupe, te llevo en mi escapulario
Our Lady of Guadalupe, I carry you in my scapular
Cuida a nuestros hermanos, Virgencita de ojos dulces
Take care of our brothers, Virgin of sweet eyes
Virgen de Guadalupe, te llevo en mi escapulario
Our Lady of Guadalupe, I carry you in my scapular
Cuida a nuestros hermanos, Virgencita de ojos dulces
Take care of our brothers, Virgin of sweet eyes





Writer(s): alfredo ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.