La Sonora Gigante feat. Jambao - Quiereme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Gigante feat. Jambao - Quiereme




Quiereme
Love Me
Sonora gigante
La Sonora Gigante
Ahora que solamente estamos y yo
Now that it's just you and me
Mírame a los ojos y háblame de amor
Look me in the eyes and talk to me about love
Esta noche quiero que sea de los dos
Tonight I want it to be just us
Dejémonos guiar por nuestro corazón
Let's be guided by our hearts
Ahora que no hay nadie a nuestro alrededor
Now that there is no one around us
Niña dame tus besos que me dan calor
Girl, give me your kisses that warm me up
Juntamos en un cuerpo toda la pasión
Let's combine all our passion in one body
Antes que se haga tarde, antes que salga el sol.
Before it's too late, before the sun rises.
Rozaremos el firmamento,
We'll touch the firmament,
Volaremos entre nubes de algodón
We'll fly among cotton clouds
Rozaremos el firmamento
We'll touch the firmament
Desde el cielo brillará la estrella, por nuestro amor.
From the sky, the star will shine, for our love.
Quiéreme, juguemos al amor esta noche
Love me, let's play love tonight
Ámame, juntamos la pasión sin derroche
Love me, let's combine our passion without waste
Bésame, niña morena de mis amores
Kiss me, brown-haired girl of my loves
Que bailen las flores y los corazones
Let the flowers and the hearts dance
Quiéreme, bajo esta noche de luna llena
Love me, under this full moon night
Amame, y te dire que eres la mas bella
Love me, and I'll tell you that you're the most beautiful
Besame, en mi jardín tu eres una rosa
Kiss me, in my garden you're a rose
La flor mas hermosa que pueden tener las flores, las flores.
The most beautiful flower that flowers can have, flowers.
Niña de mis amores dime que yo
Girl of my loves, tell me that I
Podré toda la vida compartir tu amor
Will be able to share your love all my life
Acariciar tu cuerpo como a la flor
To caress your body like the flower
Que acaricia la brisa de la pasión
That caresses the breeze of passion
Vamos dame la mano y perdámonos
Come, give me your hand and let's get lost
En un sueño inventado justo para dos.
In a dream invented just for two.
Vente aqui a mi vera y juntémonos
Come here to my side and let's join together
En una sola llama fuego del amor
In a single flame, fire of love
Rozaremos el firmamento,
We'll touch the firmament,
Volaremos entre nubes de algodón
We'll fly among cotton clouds
Rozaremos el firmamento
We'll touch the firmament
Que en el cielo brillará la estrella, por nuestro amor.
That in the sky the star will shine, for our love.
Quiéreme, jugemos al amor esta noche
Love me, let's play love tonight
Ámame, juntamos la pasión sin derroche
Love me, let's combine our passion without waste
Bésame, niña morena de mis amores
Kiss me, brown-haired girl of my loves
Que bailen las flores y los corazones
Let the flowers and the hearts dance
Quiéreme, bajo esta noche de luna llena
Love me, under this full moon night
Amame, y te dire que eres la mas bella
Love me, and I'll tell you that you're the most beautiful
Besame, en mi jardín tu eres una rosa
Kiss me, in my garden you're a rose
La flor mas hermosa que pueden tener las flores.
The most beautiful flower that flowers can have.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Quiéreme, jugemos al amor esta noche
Love me, let's play love tonight
Ámame, juntamos la pasión sin derroche
Love me, let's combine our passion without waste
Bésame, niña morena de mis amores
Kiss me, brown-haired girl of my loves
Que bailen las flores y los corazones
Let the flowers and the hearts dance
Quiéreme, bajo esta noche de luna llena
Love me, under this full moon night
Amame, y te dire que eres la mas bella
Love me, and I'll tell you that you're the most beautiful
Besame, en mi jardín tu eres una rosa
Kiss me, in my garden you're a rose
La flor mas hermosa que pueden tener las flores.
The most beautiful flower that flowers can have.





Writer(s): Carla Ameri

La Sonora Gigante feat. Jambao - La Sonora Gigante
Album
La Sonora Gigante
date de sortie
03-06-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.