La Sonora Matancera feat. Celio Gonzalez - Por Que Te Quiero - traduction des paroles en allemand

Por Que Te Quiero - La Sonora Matancera , Celio González traduction en allemand




Por Que Te Quiero
Warum ich dich liebe
Te quiero por que te quiero,
Ich liebe dich, weil ich dich liebe,
Porque me nace del alma estoy perdiendo la calma y la fe,
Denn es entspringt meiner Seele, ich verliere die Ruhe und den Glauben,
Te quiero como yo nunca pensé, esta obsesión me enloquece, c
Ich liebe dich, wie ich es nie dachte, diese Besessenheit macht mich verrückt, c
Asi me falta la calma, esto no es cosa de juego mujer,
So fehlt mir die Ruhe, das ist kein Spiel, Frau,
Porque maltratas mi fiel corazón, te jure darte amor ya lo ves,
Denn du misshandelst mein treues Herz, ich schwor dir Liebe, du siehst es ja,
Serte fiel hasta llevarte al altar,
Dir treu zu sein, bis ich dich zum Altar führe,
No ves que estoy sufriendo por Ti sin razón,
Siehst du nicht, dass ich ohne Grund für dich leide,
Comprende que te doy todo mi corazón,
Begreife, dass ich dir mein ganzes Herz gebe,
Veo que te estoy queriendo,
Ich sehe, dass ich dich liebe,
Se que vivo sufriendo, ten compasión de mi.
Ich weiß, ich lebe leidend, hab Mitleid mit mir.
Te quiero por que te quiero,
Ich liebe dich, weil ich dich liebe,
Porque me nace del alma estoy perdiendo la calma y la fe,
Denn es entspringt meiner Seele, ich verliere die Ruhe und den Glauben,
Te quiero como yo nunca pensé, esta obsesión me enloquece, c
Ich liebe dich, wie ich es nie dachte, diese Besessenheit macht mich verrückt, c
Asi me falta la calma, esto no es cosa de juego mujer,
So fehlt mir die Ruhe, das ist kein Spiel, Frau,
Porque maltratas mi fiel corazón, te jure darte amor ya lo ves,
Denn du misshandelst mein treues Herz, ich schwor dir Liebe, du siehst es ja,
Serte fiel hasta llevarte al altar,
Dir treu zu sein, bis ich dich zum Altar führe,
No ves que estoy sufriendo por Ti sin razón,
Siehst du nicht, dass ich ohne Grund für dich leide,
Comprende que te doy todo mi corazón,
Begreife, dass ich dir mein ganzes Herz gebe,
Veo que te estoy queriendo,
Ich sehe, dass ich dich liebe,
Se que vivo sufriendo, ten compasión de mi.
Ich weiß, ich lebe leidend, hab Mitleid mit mir.





Writer(s): Calixto Leicea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.