Paroles et traduction La Sonora Matancera & Alberto Beltran - Aunque Me Cueste la Vida
Aunque Me Cueste la Vida
Even If It Costs Me My Life
Aunque
me
cueste
la
vida
Even
if
it
costs
me
my
life
Sigo
buscando
tu
amor
I'll
keep
searching
for
your
love
Te
sigo
amando,
voy
preguntando
I'm
still
in
love
with
you,
and
I'll
keep
asking
Dónde
poderte
encontrar
Where
can
I
find
you
Aunque
vayas
donde
vayas
Wherever
you
go
Al
fin
del
mundo
me
iré
I'll
go
to
the
ends
of
the
earth
Para
entregarte
mi
cariñito
To
give
you
my
affection
Porque
nací
para
ti
Because
I
was
born
for
you
Es
mi
amor
tan
sincero,
vidita
My
love
is
so
sincere,
my
darling
Ya
tú
ves
la
promesa
que
te
hago
You
see,
I
promise
you
Qué
me
importa
llorar,
qué
me
importa
sufrir
What
do
I
care
if
I
cry,
what
do
I
care
if
I
suffer
Si
es
que
un
día
me
dices
que
sí
If
one
day
you
say
yes
to
me
Aunque
me
cueste
la
vida
Even
if
it
costs
me
my
life
Sigo
buscando
tu
amor
I'll
keep
searching
for
your
love
Te
sigo
amando,
voy
preguntando
I'm
still
in
love
with
you,
and
I'll
keep
asking
Dónde
poderte
encontrar
Where
can
I
find
you
Aunque
me
cueste
la
vida
Even
if
it
costs
me
my
life
Sigo
buscando
tu
amor
I'll
keep
searching
for
your
love
Te
sigo
amando,
voy
preguntando
I'm
still
in
love
with
you,
and
I'll
keep
asking
Dónde
poderte
encontrar
Where
can
I
find
you
Aunque
vayas
donde
vayas
Wherever
you
go
Al
fin
del
mundo
me
iré
I'll
go
to
the
ends
of
the
earth
Para
entregarte
mi
cariñito
To
give
you
my
affection
Porque
nací
para
ti
Because
I
was
born
for
you
Es
mi
amor
tan
sincero,
vidita
My
love
is
so
sincere,
my
darling
Ya
tú
ves
la
promesa
que
te
hago
You
see,
I
promise
you
Qué
me
importa
llorar,
qué
me
importa
sufrir
What
do
I
care
if
I
cry,
what
do
I
care
if
I
suffer
Si
es
que
un
día
me
dices
que
sí
If
one
day
you
say
yes
to
me
Aunque
me
cueste
la
vida
Even
if
it
costs
me
my
life
Sigo
buscando
tu
amor
I'll
keep
searching
for
your
love
Te
sigo
amando,
voy
preguntando
I'm
still
in
love
with
you,
and
I'll
keep
asking
Dónde
poderte
encontrar
Where
can
I
find
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Kalaff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.