Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando
tu
querer
Erinnernd
an
deine
Liebe
Y
pensando
o
lloraba
Und
denkend,
weinte
ich
Mira
que
yo
tengo
que
fe
que
yo
nunca
te
olvidaba
Sieh
her,
ich
war
so
sicher,
dass
ich
dich
nie
vergessen
würde
Mira
que
yo
tengo
que
fe
que
yo
nunca
te
olvidaba
Sieh
her,
ich
war
so
sicher,
dass
ich
dich
nie
vergessen
würde
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Pensaba
que
me
querías
Ich
dachte,
du
liebtest
mich
Y
tú
nunca
fuiste
buena
Und
du
warst
niemals
gut
Las
cosas
que
me
decías
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest
Sabiendo
que
me
engañabas
Wissend,
dass
du
mich
betrogst
Las
cosas
que
me
decías
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest
Sabiendo
que
me
engañabas
Wissend,
dass
du
mich
betrogst
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Con
el
amor
no
se
juega
Mit
der
Liebe
spielt
man
nicht
El
querer
es
la
verdad
Die
Liebe
ist
die
Wahrheit
Tantas
veces
he
querido
y
ahora
me
toca
llorar
So
oft
habe
ich
geliebt
und
jetzt
ist
es
an
mir
zu
weinen
Tantas
veces
he
querido
y
ahora
me
toca
llorar
So
oft
habe
ich
geliebt
und
jetzt
ist
es
an
mir
zu
weinen
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mala
mujer,
no
tiene
corazón
Schlechte
Frau,
sie
hat
kein
Herz
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Mátala,
mátala,
mátala,
mátala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón,
mala
mujer
Sie
hat
kein
Herz,
schlechte
Frau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carmona Arrebola, Jose Antonio Morillas Lizancos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.