Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas por Mi Perdón (feat. Rey Caney)
Komm nicht um meine Vergebung zurück (feat. Rey Caney)
Tú
mataste
mi
cariño
Du
hast
meine
Zuneigung
getötet
Tú
destrozaste
mi
amor,
Du
hast
meine
Liebe
zerstört,
Y
me
dejaste
una
herida
Und
hast
mir
eine
Wunde
hinterlassen
Pero
ya
cicatrizó.
Aber
sie
ist
schon
verheilt.
No
tendrás
otro
cariño
Du
wirst
keine
andere
Zuneigung
finden
Que
te
quiera
como
yo,
Die
dich
so
liebt
wie
ich,
Amores
puros
son
pocos
Wahre
Liebe
ist
selten
Y
ese
amor
te
lo
di
yo.
Und
diese
Liebe
gab
ich
dir.
Cuando
ya
cansada
estés
Wenn
du
einst
müde
bist
Y
mueran
tus
ilusiones,
Und
deine
Illusionen
sterben,
No
vengas
por
mis
perdones
Komm
nicht
um
meine
Vergebung
zu
bitten
Que
no
te
perdonaré.
Denn
ich
werde
dir
nicht
verzeihen.
Tú
mataste
mi
cariño
Du
hast
meine
Zuneigung
getötet
Tú
destrozaste
mi
amor,
Du
hast
meine
Liebe
zerstört,
¿Cómo
es
posible
que
creas
Wie
kannst
du
nur
glauben
Que
te
pueda
perdonar?
Dass
ich
dir
verzeihen
könnte?
No
te
puedo
perdonar
Ich
kann
dir
nicht
verzeihen
No
vengas
por
mis
perdones,
Komm
nicht
um
meine
Vergebung
zu
bitten,
Que
no
te
perdonaré.
Denn
ich
werde
dir
nicht
verzeihen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Hierrezuelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.