La Sonora Matancera - En el Juego de la Vida - traduction des paroles en allemand




En el Juego de la Vida
Im Spiel des Lebens
En el juego de la vida
Im Spiel des Lebens
Juega el grande y juego el chico
Spielt der Große und es spielt der Kleine
Juega el blanco y juega el negro
Spielt der Weiße und es spielt der Schwarze
Juega el pobre y juega el rico
Spielt der Arme und es spielt der Reiche
En el juego de la vida
Im Spiel des Lebens
Nada te vale la suerte
Nützt dir das Glück gar nichts
Porque al fin de la partida
Denn am Ende der Partie
Gana el albur de la muerte
Gewinnt der Zufall des Todes
Juega con tus cartas limpias
Spiel mit deinen sauberen Karten
En el juego de la vida
Im Spiel des Lebens
Al morir nada te llevas
Beim Sterben nimmst du nichts mit
Vive y deja que otros vivan
Lebe und lass andere leben
Cuatro puertas hay abiertas
Vier Türen stehen offen
Al que no tiene dinero
Für den, der kein Geld hat
El hospital y la cárcel
Das Krankenhaus und das Gefängnis
La iglesia y cementerio
Die Kirche und der Friedhof
En el juego de la vida
Im Spiel des Lebens
Juega el grande y juego el chico
Spielt der Große und es spielt der Kleine
Juega el blanco y juega el negro
Spielt der Weiße und es spielt der Schwarze
Juega el pobre y juega el rico
Spielt der Arme und es spielt der Reiche
En el juego de la vida
Im Spiel des Lebens
Nada te vale la suerte
Nützt dir das Glück gar nichts
Porque al fin de la partida
Denn am Ende der Partie
Gana el albur de la muerte
Gewinnt der Zufall des Todes
Juega con tus cartas limpias
Spiel mit deinen sauberen Karten
En el juego de la vida
Im Spiel des Lebens
Al morir nada te llevas
Beim Sterben nimmst du nichts mit
Vive y deja que otros vivan
Lebe und lass andere leben
Cuatro puertas hay abiertas
Vier Türen stehen offen
Al que no tiene dinero
Für den, der kein Geld hat
El hospital y la cárcel
Das Krankenhaus und das Gefängnis
La iglesia y cementerio...
Die Kirche und der Friedhof...





Writer(s): Raymond Mundito Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.