La Sonora Matancera - Mala Mujer - traduction des paroles en allemand

Mala Mujer - La Sonora Matanceratraduction en allemand




Mala Mujer
Böses Weib
Recordando tu querer
Erinnernd an deine Liebe
Y pensando yo lloraba
Und denkend weinte ich
Mira que yo tengo fe que nunca me olvidaba
Ich habe Glauben, dass du mich nie vergessen hast
Mira que yo tengo fe que nunca me olvidaba
Ich habe Glauben, dass du mich nie vergessen hast
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Pensaba que me quería
Ich dachte, du liebst mich
Y nunca fuiste buena
Doch du warst niemals gut
Las cosas que me decía sabiendo que me engañaba
Die Dinge, die du sagtest, wissend, dass du mich betrogst
Las cosas que me decía sabiendo que me engañaba
Die Dinge, die du sagtest, wissend, dass du mich betrogst
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Con el amor no se juega
Mit der Liebe spielt man nicht
El querer es la verdad
Liebe ist die Wahrheit
Tantas veces he querido y ahora me toca llorar
So oft habe ich geliebt, und jetzt muss ich weinen
Tantas veces he querido y ahora me toca llorar
So oft habe ich geliebt, und jetzt muss ich weinen
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mala mujer, no tiene corazón
Böses Weib, hat kein Herz
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib
Mátala, mátala, mátala, mátala
Töte sie, töte sie, töte sie, töte sie
No tiene corazón, mala mujer
Hat kein Herz, böses Weib





Writer(s): Juan Carmona Arrebola, Jose Antonio Morillas Lizancos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.