Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recorded
tu
querer,
intentando
lloraba
Ich
erinnerte
mich
an
deine
Liebe,
beim
Versuch
weinte
ich
Mira
que
yo
tengo
be,
que
yo
nunca
te
provides
Schau,
ich
habe
Glauben,
dass
ich
dich
niemals
vergaß
Mama
mujer
no
tienen
corazón
Böse
Frau
hat
kein
Herz
Mala
mujer
no
tienen
corazón
Böse
Frau
hat
kein
Herz
Mala
mujer
no
tienen
corazón
Böse
Frau
hat
kein
Herz
Mala
mujer
no
tienen
corazón
Böse
Frau
hat
kein
Herz
Mala
mujer
no
tienen
corazón
Böse
Frau
hat
kein
Herz
Matala,
matala
matala
matala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
No
tiene
corazón
mala
mujer
Kein
Herz
hat
die
böse
Frau
Pe
sabe
que
me
queria,
y
tu
nunca
fuiste
Buena
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebte,
und
du
warst
niemals
gut
Las
cosas
que
me
decir
sabiendo
que
me
engañabas
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest,
wissend,
dass
du
mich
betrogen
hast
Las
cosas
que
me
decias
sabiendo
que
me
engañabas
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest,
wissend,
dass
du
mich
betrogen
hast
Metals,
matala
matala
matala
Töte
sie,
töte
sie,
töte
sie,
töte
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmona Arrebola Juan, Morillas Lizancos Jose Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.