Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida
esta
pendiente
de
una
rosa
Mein
Leben
hängt
an
einer
Rose
Porque
es
hermosa
y
aunque
tenga
espinas
Denn
sie
ist
schön,
und
auch
wenn
sie
Dornen
hat
Me
la
voy
a
llevar
a
mi
casita
Ich
werde
sie
mit
in
mein
kleines
Häuschen
nehmen
Porque
es
bonita
mi
rosa
momposina
Denn
sie
ist
hübsch,
meine
Rose
aus
Mompós
Tienen
sus
ojos
la
dulce
ensoñación
Ihre
Augen
haben
die
süße
Träumerei
De
mi
linda
región
Meiner
schönen
Region
Y
por
eso
yo
la
quiero
Und
deshalb
liebe
ich
sie
Ella
me
a
dado
toda
la
inspiración
Sie
hat
mir
all
die
Inspiration
gegeben
De
mí
linda
canción
Für
mein
schönes
Lied
Porque
ella
es
mi
lucero...
ay
Denn
sie
ist
mein
Morgenstern...
ay
Pero
si
llega
el
otro
jardinero
Aber
wenn
der
andere
Gärtner
kommt
Aunque
me
diga
que
es
puro
banqueño
Auch
wenn
er
mir
sagt,
er
sei
ein
echter
Banqueño
No
le
permito
ni
que
me
la
mire
Erlaube
ich
ihm
nicht
einmal,
sie
anzusehen
Porque
no
sabe
que
yo
soy
su
dueño
Denn
er
weiß
nicht,
dass
ich
ihr
Besitzer
bin
Momposina
ven
a
mi
ranchito
Momposina,
komm
zu
meiner
kleinen
Hütte
Es
para
quererte
Es
ist,
um
dich
zu
lieben
Ay
lindo
lucerito
Ay,
hübscher
kleiner
Morgenstern
Yo
quiero
tenerte
Ich
will
dich
haben
Porque
es
hermosa
y
aunque
tenga
espinas
Denn
sie
ist
schön,
und
auch
wenn
sie
Dornen
hat
Me
la
voy
a
llevar
a
mi
casita
Ich
werde
sie
mit
in
mein
kleines
Häuschen
nehmen
Porque
es
bonita
mi
rosa
momposina
Denn
sie
ist
hübsch,
meine
Rose
aus
Mompós
Tienen
sus
ojos
la
dulce
ensoñación
Ihre
Augen
haben
die
süße
Träumerei
De
mi
linda
región
Meiner
schönen
Region
Y
por
eso
yo
la
quiero
Und
deshalb
liebe
ich
sie
Ella
me
ha
dado
toda
la
inspiración
Sie
hat
mir
all
die
Inspiration
gegeben
De
mí
linda
canción
Für
mein
schönes
Lied
Porque
ella
es
mi
lucero...
ay
Denn
sie
ist
mein
Morgenstern...
ay
Pero
si
llega
el
otro
jardinero
Aber
wenn
der
andere
Gärtner
kommt
Aunque
me
diga
que
es
puro
banqueño
Auch
wenn
er
mir
sagt,
er
sei
ein
echter
Banqueño
No
le
permito
ni
que
me
la
mire
Erlaube
ich
ihm
nicht
einmal,
sie
anzusehen
Porque
no
sabe
que
yo
soy
su
dueño
Denn
er
weiß
nicht,
dass
ich
ihr
Besitzer
bin
Momposina
ven
a
mi
ranchito
Momposina,
komm
zu
meiner
kleinen
Hütte
Es
para
quererte
Es
ist,
um
dich
zu
lieben
Ay
lindo
lucerito
Ay,
hübscher
kleiner
Morgenstern
Yo
quiero
tenerte
Ich
will
dich
haben
Es
para
quererte
Es
ist,
um
dich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lily Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.