La Sonora Matancera - Piel canela - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Matancera - Piel canela - Remastered




Piel canela - Remastered
Piel canela - Remastered
Que se quede el infinito sin estrellas,
Let the infinity lose its stars,
O que pierda el ancho mar su inmensidad,
Or let the wide sea lose its vastness,
Pero el negro de tus ojos que no muera,
But may the blackness of your eyes not fade,
Y el canela de tu piel se quede igual.
And may the cinnamon of your skin remain the same.
Si perdiera el arco iris su belleza,
If the rainbow were to lose its beauty,
Y las flores su perfume y su color,
And the flowers their perfume and color,
No sería tan inmensa mi tristeza
My sadness would not be so immense
Como aquella de quedarme sin tu amor.
As that of being left without your love.
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y solamente y y tú,
And only you, you and you,
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y nadie más que tú.
And no one else but you.
Ojos negros, piel canela,
Black eyes, cinnamon skin,
Que me llegan a desesperar,
That drives me to despair,
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y solamente y y tú,
And only you, you and you,
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y nadie más que tú.
And no one else but you.
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y solamente y y tú,
And only you, you and you,
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y nadie más que tú.
And no one else but you.
Ojos negros, piel canela,
Black eyes, cinnamon skin,
Que me llegan a desesperar,
That drives me to despair,
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y solamente y y tú,
And only you, you and you,
Me importas y y tú,
I care about you, you and you,
Y nadie más que tú.
And no one else but you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.