Paroles et traduction La Sonora Matancera - Piel canela - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel canela - Remastered
Piel canela - Remastered
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas,
Let
the
infinity
lose
its
stars,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad,
Or
let
the
wide
sea
lose
its
vastness,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera,
But
may
the
blackness
of
your
eyes
not
fade,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual.
And
may
the
cinnamon
of
your
skin
remain
the
same.
Si
perdiera
el
arco
iris
su
belleza,
If
the
rainbow
were
to
lose
its
beauty,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color,
And
the
flowers
their
perfume
and
color,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
My
sadness
would
not
be
so
immense
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor.
As
that
of
being
left
without
your
love.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú,
And
only
you,
you
and
you,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
nadie
más
que
tú.
And
no
one
else
but
you.
Ojos
negros,
piel
canela,
Black
eyes,
cinnamon
skin,
Que
me
llegan
a
desesperar,
That
drives
me
to
despair,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú,
And
only
you,
you
and
you,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
nadie
más
que
tú.
And
no
one
else
but
you.
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú,
And
only
you,
you
and
you,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
nadie
más
que
tú.
And
no
one
else
but
you.
Ojos
negros,
piel
canela,
Black
eyes,
cinnamon
skin,
Que
me
llegan
a
desesperar,
That
drives
me
to
despair,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú,
And
only
you,
you
and
you,
Me
importas
tú
y
tú
y
tú,
I
care
about
you,
you
and
you,
Y
nadie
más
que
tú.
And
no
one
else
but
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.