La Sonora Matancera - Por Dos Caminos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Matancera - Por Dos Caminos




Por Dos Caminos
Along Two Paths
Soñaba un mundo de felicidad
I used to dream of a world of joy
Al encontrarnos
When we found each other
Pero el impulso de tu vanidad
But the pull of your vanity
Nos fue alejando
Kept pushing us apart
Me quieres tú, te adoro yo
You love me, I adore you
Pero el orgullo nos venció a los dos
But our pride has defeated us both
Adónde vas, adonde voy
Where are you going, where am I going
Adonde iremos a morir de amor
Where will we go to die of love
Con los ojos cansados de soledad
My eyes tired of loneliness
Voy cruzando la senda de mi dolor
I'm crossing the path of my pain
Y esta noche tan triste quiero llorar
And tonight I want to cry
Por qué todo acabó
Because everything is over
Por dos caminos que nos unirá
Along two paths that will unite us
Hemos llevado nuestro gran amor
We have carried our great love
Y no sabemos dónde iremos ya
And we don't know where we'll go
Amor, amor
Darling, darling
Me quieres tú, te adoro yo
You love me, I adore you
Pero el orgullo nos venció a los dos
But our pride has defeated us both
Adónde vas, adonde voy,
Where are you going, where am I going,
Adonde iremos a morir de amor
Where will we go to die of love
Con los ojos cansados de soledad
My eyes tired of loneliness
Voy cruzando la senda de mi dolor
I'm crossing the path of my pain
Y esta noche tan triste quiero llorar
And tonight I want to cry
Por qué todo acabó
Because everything is over
Por dos caminos que nos unirá
Along two paths that will unite us
Hemos llevado nuestro gran amor
We have carried our great love
Y no sabemos dónde iremos ya
And we don't know where we'll go
Amor, amor
Darling, darling
Me quieres tú, te adoro yo
You love me, I adore you
Pero el orgullo nos venció a los dos
But our pride has defeated us both
Adónde vas, adónde voy,
Where are you going, where am I going,
Adónde iremos a morir de amor
Where will we go to die of love
Amor, amor, amor, amor
Darling, darling, darling, darling





Writer(s): Roberto Lambertucci, Alvaro Ruiz De La Hoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.