La Sonora Matancera - Todo Me Gusta de Ti (with Alberto Beltran) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Matancera - Todo Me Gusta de Ti (with Alberto Beltran)




Todo Me Gusta de Ti (with Alberto Beltran)
Всё, что мне в тебе нравится (с Альберто Белтран)
Me gustas por lo que eres y es que tienes algo especial
Мне нравишься ты такой, какая есть, ведь в тебе есть что-то особенное,
Sencilla, inteligente, tierna y a la vez sensual
Простая, умная, нежная и одновременно чувственная.
La armonía de tu voz direccionando mi soñar
Гармония твоего голоса направляет мои мечты,
Me gustas porque contigo algún día podría escapar
Мне нравишься ты, потому что с тобой я однажды мог бы сбежать.
Porque no tuve que buscar mas todo lo que anhelaba
Потому что мне не пришлось больше искать всё, о чём я мечтал,
Porque eres mi actriz favorita en el cinema de mi almohada
Потому что ты моя любимая актриса в кинотеатре моей подушки,
Porque eres esa hermosa loca enamorada
Потому что ты та прекрасная сумасшедшая влюбленная,
Que se hizo la esperanza de un hombre que no cree en nada
Которая стала надеждой мужчины, который ни во что не верит.
Me gustas porque tus besos saben a libertad
Мне нравятся твои поцелуи со вкусом свободы,
Y no te molesta que me la pase escuchando rap
И тебя не беспокоит, что я всё время слушаю рэп.
Porque sabes cómo amar siempre en cualquier lugar
Потому что ты знаешь, как любить всегда и везде,
Por esas alas que me das cuando en tu piel quiero volar
За те крылья, что ты даришь мне, когда я хочу летать по твоей коже.
Porque me gusta despertar y tenerte en mis brazos
Потому что мне нравится просыпаться и держать тебя в своих объятиях,
Porque mis besos son pinceles dejando en tu espalda trazos
Потому что мои поцелуи кисти, оставляющие следы на твоей спине,
Tus latidos despacio marcando el ritmo del aire
Твои удары сердца медленно задают ритм воздуха,
Tu labial y mis canciones en un romántico baile
Твоя помада и мои песни в романтическом танце.
Comunicando en braille ese desasosiego en calma
Передавая азбукой Брайля это беспокойство в спокойствии,
Mientras surco con mis versos los rincones de tu alma
Пока я бороздю своими стихами уголки твоей души.
()
()
Dime qué quieres que haga por ti
Скажи, что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?
Tu mirada me intenta enamorar
Твой взгляд пытается влюбить меня,
Ya lo sabes, eres especial
Ты же знаешь, ты особенная,
Todo esto que te gusta lo puedes tomar
Всё, что тебе нравится, ты можешь взять.
Me gustas por la magia y la gracia que hay en tus ojos
Мне нравится волшебство и грация твоих глаз,
Tus mejillas rosadas, tus hermosos labios rojos
Твои розовые щеки, твои прекрасные красные губы,
Porque eres portada soho en cada edición de mi mente
Потому что ты обложка Soho в каждом выпуске моего разума,
Tenerte es estar fuerte, lucido y con buena suerte
Иметь тебя значит быть сильным, ясным и удачливым.
Si suelo burlar la muerte cuando tomo tu mano
Я будто обманываю смерть, когда беру тебя за руку,
Me gustas tanto que este ramo de poemas dice te amo
Ты мне так нравишься, что этот букет стихов говорит люблю тебя",
Ese caminar extraño desnudo de tu locura
Эта странная походка, обнаженная от твоего безумия,
Verte hablar con propiedad de música y literatura
Видеть, как ты говоришь со знанием дела о музыке и литературе.
Ese no a la censura y tu facha de media noche
Это "нет" цензуре и твой полуночный образ,
Igual mañana al despertar seguirá siendo mi fetiche
Завтра утром, когда я проснусь, ты всё ещё будешь моим фетишем,
Junto a ese pequeño broche que a veces es imposible
Вместе с этой маленькой застежкой, которая иногда невозможна,
Y que halla su frenesí solo cuando lo dejo libre
И которая находит свое безумие, только когда я оставляю ее свободной.
Me gusta ese lado sensible en donde se
Мне нравится эта чувствительная сторона, в которой я вижу,
Que mas que mi enamorada eres mi cómplice
Что ты больше, чем моя возлюбленная, ты моя сообщница,
Esa mujer sin límite que me hace sentir seguro
Эта женщина без границ, которая заставляет меня чувствовать себя в безопасности,
El que me gustas desde antes de conocerte te lo juro
Клянусь, ты мне нравилась ещё до того, как я тебя встретил.
()
()
Dime qué quieres que haga por ti
Скажи, что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?
Tu mirada me intenta enamorar
Твой взгляд пытается влюбить меня,
Ya lo sabes eres especial
Ты же знаешь, ты особенная,
Todo esto que te gusta lo puedes tomar
Всё, что тебе нравится, ты можешь взять.
Me gusta tu cabello y ese destello de ser tan única
Мне нравятся твои волосы и этот блеск твоей уникальности,
Me gustas casi como me gusta la música
Ты мне нравишься почти так же, как мне нравится музыка,
Esa sonrisa simpática por la que me desvivo
Эта милая улыбка, ради которой я живу,
Junto a esa fuerza mágica que me das cuando estoy herido
И та волшебная сила, которую ты даешь мне, когда мне больно.
Ese gesto incomprendido sin explicación
Этот непонятный жест без объяснений,
Ese comportamiento sexy cuando estas de mal humor
Это сексуальное поведение, когда ты в плохом настроении,
A me gusta tu pasión, tus labios, tu cintura
Мне нравится твоя страсть, твои губы, твоя талия,
Esos sonidos al dormir acordes a una partitura
Эти звуки во сне, похожие на музыкальную партитуру.
Me gusta la aventura de volver a estar vivo
Мне нравится приключение снова быть живым,
Solos y yo en compañía de Cupido
Только ты и я в компании Купидона,
Alcohólico creativo en el anís de tu boca
Креативный алкоголик в анисе твоего рта,
El encanto de vivir hechizado si me tocas
Очарование жить, будучи околдованным, если ты меня касаешься.
Lo aplicada con tus notas, tu forma de caminar
Твоя прилежность с твоими заметками, твоя походка,
El invicto que tenemos en este juego de amar
Наша непобедимость в этой игре любви,
Esa forma de besar cada vez que estamos a solas
Тот способ целовать каждый раз, когда мы наедине,
El color que diste en pintando con tus crayolas
Цвет, который ты подарила мне, рисуя своими карандашами.
Cuando dices que me adoras y que te quieres quedar
Когда ты говоришь, что обожаешь меня и хочешь остаться,
Tu sencilla, inteligente, tierna y a la vez sensual
Ты простая, умная, нежная и одновременно чувственная.





Writer(s): CUTO ESTEVES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.