La Sonora Matancera - Una Madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Matancera - Una Madrugada




Una Madrugada
Ранним утром
Por la madrugada, resurge la aurora
На рассвете, возрождается заря
El sol va saliendo, la sopita asoma
Солнце поднимается, супчик появляется
Son tan lindos los colores, que se ven en la alborada
Так прекрасны цвета, которые видны на рассвете
De esta tierra idolatrada, que me llena de emociones
Этой обожаемой земли, которая наполняет меня эмоциями
Por la madrugada, resurge la aurora
На рассвете, возрождается заря
El sol va saliendo, la sopita asoma
Солнце поднимается, супчик появляется
Cuando viene la mañana, sobre el techo del bohío
Когда приходит утро, на крышу хижины
Cristalinas se desgranan, muchas gotas de rocío
Кристально чистые рассыпаются, много капель росы
Por la madrugada, resurge la aurora
На рассвете, возрождается заря
El sol va saliendo, la sopita asoma
Солнце поднимается, супчик появляется
El cantar del carretero, que lentamente desliza
Песня возницы, который медленно скользит
El verdor de la pradera, ondulaba por la brisa
Зелень луга, колышется на ветру
Por la madrugada...
На рассвете...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.