Paroles et traduction La Sonora Ponceña - Borinquen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
idea
de
Dios,arrancó
un
lucero
It
was
God's
idea,
plucked
a
star
Desde
su
cielo
para
crear
de
un
hermoso
sueño
From
his
heaven
to
create
a
beautiful
dream
Una
tierra
niña
que
la
acariciaba
A
young
land
that
he
caressed
her
Al
bajar
el
río
de
la
montaña
As
the
river
came
down
the
mountain
Nació
Borinquen
flor
de
maravillas
Borinquen
was
born,
a
flower
of
wonders
Como
una
barquita
flotando
en
el
mar
azul
Like
a
little
boat
floating
in
the
blue
sea
Y
al
nacer
la
luz
en
medio
del
mar
And
when
the
light
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Se
pudo
observar
el
radiante
verde
en
todo
el
lugar
The
radiant
green
could
be
seen
all
over
the
place
Hay
fe
en
la
campiña
los
labradores
cosechan
la
piña
There
is
faith
in
the
countryside,
the
farmers
harvest
the
pineapple
Y
parece
un
violín
el
trinar
de
un
zorzal
en
su
cantar
And
the
trill
of
a
thrush
in
his
song
sounds
like
a
violin
Nace
una
esperanza
en
una
canción
de
mi
tierra
A
hope
is
born
in
a
song
of
my
land
Y
de
mi
canción
una
guaracha
riqueña
And
from
my
song
a
Puerto
Rican
guaracha
Hay
fe
en
la
campiña
los
labradores
cosechan
la
piña
There
is
faith
in
the
countryside,
the
farmers
harvest
the
pineapple
Y
parece
un
violín
el
trinar
de
un
zorzal
en
su
cantar
And
the
trill
of
a
thrush
in
his
song
sounds
like
a
violin
Nace
una
esperanza
en
una
canción
de
mi
tierra
A
hope
is
born
in
a
song
of
my
land
Y
de
mi
canción
una
guaracha
riqueña
And
from
my
song
a
Puerto
Rican
guaracha
Fue
idea
de
Dios,
It
was
God's
idea,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Nació
Borinquen,
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born,
in
the
middle
of
the
sea
Fue
idea
de
Dios,
arrancó
un
lucero
It
was
God's
idea,
he
plucked
a
star
Para
así
crear
Puerto
Rico
entero
To
create
Puerto
Rico
whole
Fue
idea
de
Dios,
It
was
God's
idea,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Nació
Borinquen,
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born,
in
the
middle
of
the
sea
Todo
el
mundo
la
visita
Everyone
visits
her
Para
poder
observar
To
be
able
to
observe
La
belleza
de
tu
islita
The
beauty
of
your
little
island
Ay
que
es
tan
bella
de
verdad
Oh,
it
is
so
beautiful
indeed
Fue
idea
de
Dios,
It
was
God's
idea,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Fue
idea
de
Dios,
It
was
God's
idea,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Hoy
yo
me
siento
orgullosa
Today
I
feel
proud
De
poderle
dedicar
To
be
able
to
dedicate
A
la
tierra
del
encanto
To
the
land
of
enchantment
Sentimiento
en
mi
cantar
Feeling
in
my
song
Fue
idea
de
Dios,
It
was
God's
idea,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Es
mi
linda
Borinquen
It's
my
beautiful
Borinquen
La
tierra
número
uno
The
number
one
land
Por
eso
quiero
brindarle
That's
why
I
want
to
offer
her
Esta
danza
con
montuno
This
dance
with
montuno
Fue
idea
de
Dios,
It
was
God's
idea,
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Nació
Borinquen
en
medio
del
mar
Borinquen
was
born
in
the
middle
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonny Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.