La Sonora Santanera feat. Edith Márquez - El Nido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera feat. Edith Márquez - El Nido




El Nido
Гнездо
Oye, espero tu regreso
Слушай, жду твоего возвращения,
Desde el último beso no he podido vivir
С последнего поцелуя я не могу жить.
Mira tu amor me esta matando
Видишь, твоя любовь меня убивает,
Y el nido esta esperando
И гнездо ждёт,
tienes que volver
Ты должен вернуться.
Todo sigue igual en nuestro nido
Всё так же в нашем гнезде,
Todo te a esperado regresa
Всё тебя ждёт, возвращайся.
Trinos de zenzontle en la mañana
Трели зензонтля по утрам
Trae nueva esperanza al despertar
Приносят новую надежду при пробуждении.
Vuelan las gaviotas en parvada
Чайки летят стаей,
Y en la vieja playa llora el mar
И на старом пляже плачет море.
Pasan los cocuyos cual cascada
Светлячки летят, словно водопад,
Todo en nuestro nido sigue igual
Всё в нашем гнезде по-прежнему.
Con toda esa belleza y tu no estas
Вся эта красота, а тебя нет.
Mi amor regresa pronto sin tardar
Любимый, возвращайся скорее, не медли,
Que yo me estoy muriendo
Ведь я умираю
De ansiedad
От тоски.
Y el nido esta esperando, vuelve ya!!
И гнездо ждёт, вернись же!!
Vaya, vaya, vaya!
Ну же, ну же, ну же!
Vuelan las gaviotas en parvada
Чайки летят стаей,
Y en la vieja playa llora el mar
И на старом пляже плачет море.
Pasan los cocuyos cual cascada
Светлячки летят, словно водопад,
Todo en nuestro nido sigue igual
Всё в нашем гнезде по-прежнему.
Con toda esa belleza y tu no estas
Вся эта красота, а тебя нет.
Mi amor regresa pronto sin tardar
Любимый, возвращайся скорее, не медли,
Que yo me estoy muriendo
Ведь я умираю
De ansiedad
От тоски.
Y el nido esta esperando, vuelve yaaaaaaaaaaaaaaaa!!
И гнездо ждёт, вернись жеееееееееееееее!!





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.