La Sonora Santanera - A Muchos Anos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Santanera - A Muchos Anos




A Muchos Anos
For Many Years
Sembramos un arbolito
We planted a little tree
Para cuidarlo muy bien
To take very good care of it
Y lo regamos con llanto
And we watered it with tears
Y risas de cada quien
And laughter from everyone
A muchos años es grande
For many years it has been great
Y vigoroso también
And vigorous too
Y si algún día ha de morirse
And if one day it must die
Ha de morirse de pie
It will die standing up
Sus hojas son los aplausos
Its leaves are the applause
Su fruto nuestro sostén
Its fruit our sustenance
Su tronco es de 12 vidas
Its trunk is of 12 lives
Y cuatro voces también
And four voices too
Su palpitar es dorado
Its throbbing is golden
Como metal del clarín
Like the metal of a bugle
Su corazón Colorado
Its heart Colorado
Y es el que lo hace vivir
And is what keeps it alive
Yo soy la voz que pone ratos
I am the voice that puts moments
De romances y de nostalgias
Of romances and of nostalgias
Que trae perfume
That brings perfume
Que trae perfume
That brings perfume
Y trae fragancia
And brings fragrance
Yo por mí, pongo momentos
I myself, put moments
De recuerdos y añoranzas
Of memories and yearnings
De aquel cariño
Of that love
De aquel cariño
Of that love
Que no, que no se alcanza
That no, that is not achieved
Y aquí estoy yo para darle sentimiento
And here I am to give it feeling
Y darle vida
And to give it life
A cada nota salida de mi pecho
To each note that comes out of my chest
Y de mi voz
And from my voice
Soy el momento de llanto y emoción
I am the moment of weeping and emotion
Soy el momento de dicha y de pasión
I am the moment of happiness and passion
Soy ese verso encendido
I am that burning verse
Para cualquier corazón
For any heart
Y yo soy la alegría de bailar
And I am the joy of dancing
Tengo en ese ritmo pa' gozar
I have that rhythm in me to enjoy
Para mí, la tristeza no existió
To me, sadness did not exist
Si hay que amar y reír, aquí estoy yo
If there is love and laughter, here I am
Yo soy la parte feliz para disfrutar
I am the happy part to enjoy
Y encontrar la felicidad
And to find happiness
Yo soy la parte feliz para disfrutar
I am the happy part to enjoy
Y encontrar la felicidad
And to find happiness
Sueños, ilusiones, deseos, esperanzas
Dreams, illusions, desires, hopes
Son los cimientos de un algo que a veces no se realiza
Are the foundations of something that sometimes does not come true
O que simplemente se derrumba
Or that simply collapses
Pero cuando a esos cimientos se les agrega voluntad y perseverancia
But when willpower and perseverance are added to those foundations
Tiene que haber ese algo
There must be that something
Y ese algo que es todo
And that something that is everything
Lo damos la fe, el cariño y los aplausos que ustedes
We give it faith, love, and the applause that you
Hermoso publico
Beautiful audience
Han depositado en nuestros corazones por muchos años
Have placed in our hearts for many years
Gracias, mil gracias por seguir manteniéndonos en su gusto
Thank you, thank you very much for continuing to keep us in your liking
Por seguir creyendo en nosotros y en nuestras canciones
For continuing to believe in us and in our songs
Y por haber hecho de La Sonora Santanera
And for having made La Sonora Santanera
Ese árbol que echó sus raíces
That tree that took root
En cada uno de nosotros sus integrantes
In each of us, its members
Y que solo el tiempo dirá
And that only time will tell
Cuando ha de morir
When it will die
Su palpitar es dorado
Its throbbing is golden
Como metal del clarín
Like the metal of a bugle
Su corazón Colorado
Its heart Colorado
Y es el que lo hace vivir
And is what keeps it alive
Y es el que lo hace vivir
And is what keeps it alive
Y es el que lo hace vivir
And is what keeps it alive





Writer(s): JUAN HOMERO AGUILAR CABRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.