Paroles et traduction La Sonora Santanera - A Ver Como Haces
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
Esta
noche
hay
una
fiesta,
y
nos
vamos
a
reunir
Сегодня
вечеринка,
и
мы
собираемся
встретиться
Con
toditas
las
muchachas,
y
tú
tienes
que
venir
Со
всеми
девчонками,
и
ты
должен
прийти
Pero
sé
que
tu
mujer
no
te
va
a
dejar
salir
Но
я
знаю,
что
твоя
жена
тебя
не
выпустит.
Y
si
le
vas
a
mentir,
no
te
va
a
creer
И
если
ты
собираешься
солгать
ему,
он
тебе
не
поверит.
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
El
domingo,
en
el
estadio,
ya
se
juega
la
final
В
воскресенье
на
стадионе
уже
играет
финал
Y
de
ahí,
con
los
muchachos,
nos
vamos
a
divertir
А
оттуда
мы
с
пацанами
повеселимся.
Pero
sé
que
tu
mujer
no
te
va
a
dejar
salir
Но
я
знаю,
что
твоя
жена
тебя
не
выпустит.
Y
si
le
vas
a
mentir,
no
te
va
a
creer
И
если
ты
собираешься
солгать
ему,
он
тебе
не
поверит.
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
Que
hay
trabajo
en
la
oficina
(no
te
va
a
creer)
В
офисе
есть
работа
(вы
не
поверите)
Que
se
te
bajó
una
llanta
(no
te
va
a
creer)
У
тебя
сломалось
колесо
(ты
не
поверишь)
Que
te
asaltaron
en
la
esquina
(no
te
va
a
creer)
Они
напали
на
тебя
на
углу
(они
тебе
не
поверят)
Que
tus
reuniones
sindicales
(no
te
va
a
creer)
Что
ваши
профсоюзные
собрания
(он
вам
не
поверит)
Que
es
el
cumpleaños
de
tu
jefe
(no
te
va
a
creer)
У
твоего
босса
день
рождения
(он
тебе
не
поверит)
Que
te
agarró
la
policía
(no
te
va
a
creer)
Что
тебя
поймала
полиция
(они
тебе
не
поверят)
Que
se
acabó
la
gasolina
(no
te
va
a
creer)
Бензин
кончился
(вы
не
поверите)
Que
es
el
velorio
de
un
amigo
(no
te
va
a
creer)
Что
такое
поминки
друга
(он
тебе
не
поверит)
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
Que
hay
trabajo
en
la
oficina
(no
te
va
a
creer)
В
офисе
есть
работа
(вы
не
поверите)
Que
se
te
bajó
una
llanta
(no
te
va
a
creer)
У
тебя
сломалось
колесо
(ты
не
поверишь)
Que
te
asaltaron
en
la
esquina
(no
te
va
a
creer)
Они
напали
на
тебя
на
углу
(они
тебе
не
поверят)
Que
tus
reuniones
sindicales
(no
te
va
a
creer)
Что
ваши
профсоюзные
собрания
(он
вам
не
поверит)
Que
es
el
cumpleaños
de
tu
jefe
(no
te
va
a
creer)
У
твоего
босса
день
рождения
(он
тебе
не
поверит)
Que
te
agarró
la
policía
(no
te
va
a
creer)
Что
тебя
поймала
полиция
(они
тебе
не
поверят)
Que
se
acabó
la
gasolina
(no
te
va
a
creer)
Бензин
кончился
(вы
не
поверите)
Que
es
el
velorio
de
un
amigo
(no
te
va
a
creer)
Что
такое
поминки
друга
(он
тебе
не
поверит)
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
A
ver,
a
ver,
a
ver
cómo
haces
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
как
у
тебя
дела
Para
engañar
a
tu
mujer
Изменить
жену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.