La Sonora Santanera - Bésame Por Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera - Bésame Por Favor




Bésame Por Favor
Поцелуй меня, прошу
Si vez la luna sobre el cielo azul...
Если увидишь луну в голубом небе...
Bésame, bésame...
Поцелуй меня, поцелуй меня...
Pon tus ojos en mi corazón...
Взгляни в мое сердце...
Y bésame...
И поцелуй меня...
Por favor.
Прошу.
Y la luna se refleja al mar...
И если луна отражается в море...
No hay que hablar, no hay que hablar...
Не нужно слов, не нужно слов...
Chico, chico ven y abrázame...
Милая, милая, иди ко мне, обними меня...
Que la noche se hizo para amar.
Ведь ночь создана для любви.
Qué nos importa si la luna esta mirándonos...
Какое нам дело, если луна смотрит на нас...
Lo hace por curiosidad...
Она делает это из любопытства...
Ya tu verás que con el sol ella se esconderá...
Ты увидишь, что с солнцем она спрячется...
En tanto bésame...
А пока поцелуй меня...
Bésame...
Поцелуй меня...
Si vez la luna sobre el cielo azul...
Если увидишь луну в голубом небе...
Bésame, bésame...
Поцелуй меня, поцелуй меня...
Pon tus ojos en mi corazón...
Взгляни в мое сердце...
Dame mil besitos por favor.
Подари мне тысячу поцелуев, прошу.
Qué nos importa si la luna esta mirándonos...
Какое нам дело, если луна смотрит на нас...
Lo hace por curiosidad...
Она делает это из любопытства...
Ya tu verás que con el sol ella se esconderá...
Ты увидишь, что с солнцем она спрячется...
En tanto bésame...
А пока поцелуй меня...
Bésame...
Поцелуй меня...
Si vez la luna sobre el cielo azul...
Если увидишь луну в голубом небе...
Bésame, bésame...
Поцелуй меня, поцелуй меня...
Pon tus ojos en mi corazón...
Взгляни в мое сердце...
Mañana cuando llegue el nuevo día... ¡Dios dirá.!
Завтра, когда наступит новый день... Бог скажет!





Writer(s): L. Luciano Beretta, M. Piero Soffici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.