La Sonora Santanera - Canela Pura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera - Canela Pura




Canela Pura
Чистая корица
Mi amorcito es canela pura
Любимая моя словно чистая корица
Sabrosura que se pasó
Вкус, который превзошёл всё
Me quiere, lo quiero, me besa
Она любит, и я люблю, целует
Con todas las fuerzas de su corazón
Со всей силой своего сердца
Mi amorcito es canela pura
Моя любимая словно чистая корица
Su dulzura la tengo yo
Её сладость принадлежит только мне
La miel de su boca me brinda
Пчелиный мёд её губ дарит мне,
Y yo le doy todo, todo el corazón
А я отдаю ей всё, всё своё сердце
Lara, lara, lara, la-lara-la
Лара, лара, лара, ла-лара-ла
Lara, lara, lara, la-lara-la
Лара, лара, лара, ла-лара-ла
Cuando vamos a la playa
Когда мы идём на пляж
Que mucho nos divertimos
Как много мы веселимся
Lindo pasamos las horas
Мы приятно проводим время
Cantando canciones al ritmo del mar
Поя песни под ритмы моря
Mi amorcito es canela pura
Моя любимая словно чистая корица
Su dulzura la tengo yo
Её сладость принадлежит только мне
La miel de su boca me brinda
Пчелиный мёд её губ дарит мне,
Y yo le doy todo, todo el corazón
А я отдаю ей всё, всё своё сердце
Gózala
Наслаждайся!
Mi amorcito es canela pura
Моя любимая словно чистая корица
Sabrosura que se pasó
Вкус, который превзошёл всё
Me quiere, lo quiero, me besa
Она любит, и я люблю, целует
Con todas las fuerzas de su corazón
Со всей силой своего сердца
Mi amorcito es canela pura
Моя любимая словно чистая корица
Su dulzura la tengo yo
Её сладость принадлежит только мне
La miel de su boca me brinda
Пчелиный мёд её губ дарит мне,
Y yo le doy todo, todo el corazón
А я отдаю ей всё, всё своё сердце
Lara, lara, lara, la-lara-la
Лара, лара, лара, ла-лара-ла
Lara, lara, lara, la-lara-la
Лара, лара, лара, ла-лара-ла
Cuando vamos a la playa
Когда мы идём на пляж
Que mucho nos divertimos
Как много мы веселимся
Lindo pasamos las horas
Мы приятно проводим время
Cantando canciones al ritmo del mar
Поя песни под ритмы моря
Mi amorcito es canela pura
Моя любимая словно чистая корица
Su dulzura la tengo yo
Её сладость принадлежит только мне
La miel de su boca me brinda
Пчелиный мёд её губ дарит мне,
Y yo le doy todo, todo el corazón
А я отдаю ей всё, всё своё сердце
Y yo le doy todo, todo el corazón
А я отдаю ей всё, всё своё сердце





Writer(s): Luis Kalaff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.