Paroles et traduction La Sonora Santanera - Corazón de Acero - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Acero - Remasterizado
Сердце из стали - Ремастеринг
Desde
que
tu
me
engañaste,
tengo
el
corazón
de
acero
С
тех
пор,
как
ты
меня
обманула,
у
меня
сердце
из
стали.
Y
de
mis
labio
no
sale,
decirte
ya
que
te
quiero
И
с
моих
губ
не
сорвется
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Y
aunque
llores
y
te
mueras
de
pena,
y
te
arrastres
de
dolor
y
te
quejas,
No
me
apena,
no
me
apena
И
даже
если
ты
будешь
плакать
и
умирать
от
горя,
и
будешь
ползать
от
боли
и
жаловаться,
мне
не
жаль,
мне
не
жаль.
Corazón
de
acero
tengo
yo,
culpa
de
tu
amor,
que
me
engaño
Сердце
из
стали
у
меня,
по
вине
твоей
любви,
которая
меня
обманула.
Corazón
de
acero
tengo
yo,
porque
tu
amor
me
olvido
Сердце
из
стали
у
меня,
потому
что
твоя
любовь
меня
забыла.
Tengo
el
pecho
como
piedra,
que
no
le
entra
ni
puñales
У
меня
грудь
как
камень,
в
которую
не
вонзишь
даже
кинжал.
Y
la
culpa
tu
la
tienes,
por
todas
tus
falsedades
И
виновата
в
этом
ты,
из-за
всей
твоей
лжи.
Y
aunque
ves
que
no
me
importa
que
digan,
И
хотя
ты
видишь,
что
мне
все
равно,
что
говорят,
Que
tu
amor
ya
lo
perdí,
que
es
ajeno,
no
me
apeno,
no
me
apeno
Что
твою
любовь
я
уже
потерял,
что
она
чужая,
мне
не
жаль,
мне
не
жаль.
Corazón
de
acero
tengo
yo,
culpa
de
tu
amor
que
me
engaño
Сердце
из
стали
у
меня,
по
вине
твоей
любви,
которая
меня
обманула.
Corazón
de
acero
tengo
yo,
porque
tu
amor
me
olvido
Сердце
из
стали
у
меня,
потому
что
твоя
любовь
меня
забыла.
Tengo
el
pecho
como
piedra,
que
no
le
entra
ni
puñales
У
меня
грудь
как
камень,
в
которую
не
вонзишь
даже
кинжал.
Y
la
culpa
tu
la
tienes,
por
todas
tus
falsedades
И
виновата
в
этом
ты,
из-за
всей
твоей
лжи.
Y
aunque
ves
que
no
me
importa
que
digan,
И
хотя
ты
видишь,
что
мне
все
равно,
что
говорят,
Que
tu
amor
ya
lo
perdí,
que
es
ajeno,
no
me
apeno,
no
me
apeno
Что
твою
любовь
я
уже
потерял,
что
она
чужая,
мне
не
жаль,
мне
не
жаль.
Corazón
de
acero
tengo
yo,
culpa
de
tu
amor
que
me
engaño
Сердце
из
стали
у
меня,
по
вине
твоей
любви,
которая
меня
обманула.
Corazón
de
acero
tengo
yo,
porque
tu
amor
me
olvido
Сердце
из
стали
у
меня,
потому
что
твоя
любовь
меня
забыла.
.Porque
tu
amor
me
olvido...
.Потому
что
твоя
любовь
меня
забыла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Kalaff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.