La Sonora Santanera - Corazón de Acero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Santanera - Corazón de Acero




Corazón de Acero
Heart of Steel
Desde que tu me engañaste, tengo el corazón de acero
Ever since you cheated on me, my heart has turned to steel
Y de mis labio no sale, decirte ya que te quiero
And from my lips, no words of love shall escape
Y aunque llores y te mueras de pena, y te arrastres de dolor y te quejas, No me apena, no me apena
And though you weep and pine away with grief, and crawl in pain and plead, I feel no pity, no pity
Corazón de acero tengo yo, culpa de tu amor, que me engaño
A heart of steel I have, through no fault of my own, it's your deceit that has done this
Corazón de acero tengo yo, porque tu amor me olvido
A heart of steel I have, because your love has forgotten me
Tengo el pecho como piedra, que no le entra ni puñales
My chest is like a stone, impenetrable to daggers
Y la culpa tu la tienes, por todas tus falsedades
And the blame lies with you, for all your falsehoods
Y aunque ves que no me importa que digan,
And though you see I care not what others say,
Que tu amor ya lo perdí, que es ajeno, no me apeno, no me apeno
That your love I've lost, that it belongs to another, I feel no pity, no pity
Corazón de acero tengo yo, culpa de tu amor que me engaño
A heart of steel I have, through no fault of my own, it's your deceit that has done this
Corazón de acero tengo yo, porque tu amor me olvido
A heart of steel I have, because your love has forgotten me
Tengo el pecho como piedra, que no le entra ni puñales
My chest is like a stone, impenetrable to daggers
Y la culpa tu la tienes, por todas tus falsedades
And the blame lies with you, for all your falsehoods
Y aunque ves que no me importa que digan,
And though you see I care not what others say,
Que tu amor ya lo perdí, que es ajeno, no me apeno, no me apeno
That your love I've lost, that it belongs to another, I feel no pity, no pity
Corazón de acero tengo yo, culpa de tu amor que me engaño
A heart of steel I have, through no fault of my own, it's your deceit that has done this
Corazón de acero tengo yo, porque tu amor me olvido
A heart of steel I have, because your love has forgotten me
.Porque tu amor me olvido...
Because your love has forgotten me...





Writer(s): LUIS KALAFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.