La Sonora Santanera - El Jo Jo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Jo Jo




El Jo Jo
Эль Хо Хо (Старичок)
Los amigos lo vacilan
Друзья подшучивают надо мной,
Gozan de su padecer
Наслаждаясь моими мучениями.
Y le critican su vida
Они критикуют мою жизнь,
Ay, porque no tiene mujer
Ах, потому что у меня нет женщины.
Es muy simple su destino
Моя судьба очень проста,
No dejar qué desear
Не оставлять желать лучшего.
Porque al vivir sin cariño
Ведь жить без любви,
Ay, anda fuera del huacal
Ах, значит быть не в своей тарелке.
Se está poniendo viejo-jo-jo
Я старею-ю-ю,
Y no tiene ni vieja-ja-ja
И у меня нет старушки-хи-хи.
La gente así le dice
Люди так говорят,
En un tono muy burlón
Очень насмешливым тоном.
Se está poniendo viejo-jo-jo
Я старею-ю-ю,
Y no tiene ni vieja-ja-ja
И у меня нет старушки-хи-хи.
Le gustan las mujeres
Мне нравятся женщины,
Pero a la mejor ya no
Но, возможно, уже нет.
Se está poniendo viejo-jo-jo
Я старею-ю-ю,
Y no tiene ni vieja-ja-ja
И у меня нет старушки-хи-хи.
La gente así le dice
Люди так говорят,
En un tono muy burlón
Очень насмешливым тоном.
Se está poniendo viejo-jo-jo
Я старею-ю-ю,
Y no tiene ni vieja-ja-ja
И у меня нет старушки-хи-хи.
Le gustan las mujeres
Мне нравятся женщины,
Pero a la mejor ya no
Но, возможно, уже нет.
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi amigo, el locutor)
Стареет-ет-ет (мой друг, диктор)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (también el periodista)
И нет у него старушки-хи-хи журналист тоже)
Se está poniendo viejo-jo-jo (tu vecino, el doctor)
Стареет-ет-ет (твой сосед, доктор)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (también el deportista, cómo no)
И нет у него старушки-хи-хи спортсмен, конечно)
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi primo, el ingeniero)
Стареет-ет-ет (мой двоюродный брат, инженер)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y también el taxista)
И нет у него старушки-хи-хи таксист тоже)
Se está poniendo viejo-jo-jo (tu cuate, el peluquero)
Стареет-ет-ет (твой приятель, парикмахер)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y el fiel el oficinista)
И нет у него старушки-хи-хи верный офисный работник)
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi hermano, el zapatero)
Стареет-ет-ет (мой брат, сапожник)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y el otro que, que es artista)
И нет у него старушки-хи-хи другой, который художник)
Se está poniendo viejo-jo-jo (mi compa que es banquero)
Стареет-ет-ет (мой друг, банкир)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y el otro que es cayuquero)
И нет у него старушки-хи-хи другой, который лодочник)
Se está poniendo viejo-jo-jo (también la Santanera)
Стареет-ет-ет "Сонара Сантанера" тоже)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (y creo que también yo)
И нет у неё старушки-хи-хи (и, кажется, я тоже)
Se está poniendo viejo-jo-jo (ah, ay-a-ay, qué dolor)
Стареет-ет-ет (ах, ай-ай-ай, какая боль)
Y no tiene ni vieja-ja-ja (la edad se me vino encima)
И нет у неё старушки-хи-хи (возраст настиг меня)
Se está poniendo viejo
Старею,
Se está poniendo viejo
Старею,
Y no tiene ni vieja-ja-ja
И нет у меня старушки-хи-хи.
Se está poniendo viejo
Старею.





Writer(s): Agustin De La Rosa Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.