Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Ladrón (Porro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ladrón (Porro)
Вор (Порро)
Quiero
relatar
lo
que
a
mí
me
sucedió
Я
хочу
рассказать,
что
случилось
со
мной
Cuando
la
otra
noche
mi
sueño
se
turbó
Когда
мой
сон
был
нарушен
прошлой
ночью
Un
hombre
parado
con
algo
me
apuntó
Мужчина
стоял
и
что-то
указал
на
меня.
Encendí
la
luz,
cuando
vi
que
era
un
ladrón
Я
включил
свет,
когда
увидел,
что
это
вор
Cuando
me
miró,
yo
temblando
lo
miré
Когда
он
посмотрел
на
меня,
я
с
трепетом
посмотрел
на
него.
Cuando
se
acercó,
yo
sin
habla
me
quedé
Когда
он
подошел,
я
потерял
дар
речи.
"Salga
de
la
cama",
enseguida
me
ordenó
Вставай
с
кровати,
— тут
же
приказал
он
мне.
Yo
le
obedecí
y
verán
lo
que
pasó
Я
подчинился
ему,
и
ты
увидишь,
что
произошло
¿¡Qué
es
lo
que
pasó!?;
¡que
se
desmayó!
Что
произошло!?;
Он
упал
в
обморок!
Ven,
ven,
ven,
ladronzuelo,
ven
Приди,
приди,
приди,
маленький
воришка,
приди
Ay,
pero
ven,
y
ven,
y
ven
a
robarme
a
mí
О,
но
приди,
и
приди,
и
приди,
чтобы
украсть
у
меня
Pero
ven,
ven,
ven,
ven,
ven,
ladronzuelo,
ven
Но
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
маленький
воришка,
приди
Ay,
pero
ven,
y
ven,
y
ven
a
robarme
a
mí
О,
но
приди,
и
приди,
и
приди,
чтобы
украсть
у
меня
Cuando
me
miró,
yo
temblando
lo
miré
Когда
он
посмотрел
на
меня,
я
с
трепетом
посмотрел
на
него.
Cuando
se
acercó,
yo
sin
habla
me
quedé
Когда
он
подошел,
я
потерял
дар
речи.
"Salga
de
la
cama"
en
seguida
me
ordenó
Вставай
с
кровати,
— тут
же
приказал
он
мне.
Yo
le
obedecí
y
verán
lo
que
pasó
Я
подчинился
ему,
и
ты
увидишь,
что
произошло
¿¡Qué
es
lo
que
pasó!?;
¡que
se
desmayó!
Что
произошло!?;
Он
упал
в
обморок!
Ven,
ven,
ven,
ladronzuelo,
ven
Приди,
приди,
приди,
маленький
воришка,
приди
Ay,
pero
ven,
y
ven,
y
ven
a
robarme
a
mí
О,
но
приди,
и
приди,
и
приди,
чтобы
украсть
у
меня
Pero
ven,
ven,
ven,
ven,
ven,
ladronzuelo,
ven
Но
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
маленький
воришка,
приди
Ay,
pero
ven,
y
ven,
y
ven
a
robarme
a
mí
(¡ah!)
О,
но
приди,
и
приди,
и
приди,
чтобы
украсть
у
меня
(ах!)
Ven,
ven,
ven,
ladronzuelo,
ven
Приди,
приди,
приди,
маленький
воришка,
приди
Ay,
pero
ven,
y
ven,
y
ven
a
robarme
a
mí
О,
но
приди,
и
приди,
и
приди,
чтобы
украсть
у
меня
Pero
ven,
ven,
ven,
ven,
ven,
ladronzuelo,
ven
Но
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
маленький
воришка,
приди
Ay,
pero
ven,
y
ven,
y
ven
a
robarme
a
mí
О,
но
приди,
и
приди,
и
приди,
чтобы
украсть
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Acuario Giusano, Elida Muneca Mitnik, Ana Giusano, Elida Beatriz Kurflan Mitnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.