La Sonora Santanera - El Ladrón (Porro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Ladrón (Porro)




El Ladrón (Porro)
Вор (Порро)
Quiero relatar lo que a me sucedió
Я хочу рассказать, что случилось со мной
Cuando la otra noche mi sueño se turbó
Когда мой сон был нарушен прошлой ночью
Un hombre parado con algo me apuntó
Мужчина стоял и что-то указал на меня.
Encendí la luz, cuando vi que era un ladrón
Я включил свет, когда увидел, что это вор
Cuando me miró, yo temblando lo miré
Когда он посмотрел на меня, я с трепетом посмотрел на него.
Cuando se acercó, yo sin habla me quedé
Когда он подошел, я потерял дар речи.
"Salga de la cama", enseguida me ordenó
Вставай с кровати, тут же приказал он мне.
Yo le obedecí y verán lo que pasó
Я подчинился ему, и ты увидишь, что произошло
¿¡Qué es lo que pasó!?; ¡que se desmayó!
Что произошло!?; Он упал в обморок!
Ven, ven, ven, ladronzuelo, ven
Приди, приди, приди, маленький воришка, приди
Ay, pero ven, y ven, y ven a robarme a
О, но приди, и приди, и приди, чтобы украсть у меня
Pero ven, ven, ven, ven, ven, ladronzuelo, ven
Но приди, приди, приди, приди, приди, маленький воришка, приди
Ay, pero ven, y ven, y ven a robarme a
О, но приди, и приди, и приди, чтобы украсть у меня
Cuando me miró, yo temblando lo miré
Когда он посмотрел на меня, я с трепетом посмотрел на него.
Cuando se acercó, yo sin habla me quedé
Когда он подошел, я потерял дар речи.
"Salga de la cama" en seguida me ordenó
Вставай с кровати, тут же приказал он мне.
Yo le obedecí y verán lo que pasó
Я подчинился ему, и ты увидишь, что произошло
¿¡Qué es lo que pasó!?; ¡que se desmayó!
Что произошло!?; Он упал в обморок!
Ven, ven, ven, ladronzuelo, ven
Приди, приди, приди, маленький воришка, приди
Ay, pero ven, y ven, y ven a robarme a
О, но приди, и приди, и приди, чтобы украсть у меня
Pero ven, ven, ven, ven, ven, ladronzuelo, ven
Но приди, приди, приди, приди, приди, маленький воришка, приди
Ay, pero ven, y ven, y ven a robarme a (¡ah!)
О, но приди, и приди, и приди, чтобы украсть у меня (ах!)
Ven, ven, ven, ladronzuelo, ven
Приди, приди, приди, маленький воришка, приди
Ay, pero ven, y ven, y ven a robarme a
О, но приди, и приди, и приди, чтобы украсть у меня
Pero ven, ven, ven, ven, ven, ladronzuelo, ven
Но приди, приди, приди, приди, приди, маленький воришка, приди
Ay, pero ven, y ven, y ven a robarme a
О, но приди, и приди, и приди, чтобы украсть у меня





Writer(s): Ana Acuario Giusano, Elida Muneca Mitnik, Ana Giusano, Elida Beatriz Kurflan Mitnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.