La Sonora Santanera - El Nido (with Edith Marquez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Nido (with Edith Marquez)




Oye, espero tu regreso
Эй, я жду твоего возвращения.
Desde el último beso no he podido vivir
С момента последнего поцелуя я не мог жить.
Mira tu amor me esta matando
Смотри, твоя любовь убивает меня.
Y el nido esta esperando
И гнездо ждет.
tienes que volver
Ты должен вернуться.
Todo sigue igual en nuestro nido
Все остается прежним в нашем гнезде.
Todo te a esperado regresa
Все, что вы ожидаете, возвращается
Trinos de zenzontle en las mañanas
Трели zenzontle по утрам
Trae nueva esperanza al despertar
Принесите новую надежду, когда проснетесь
Vuelan las gaviotas en parvada
Чайки летают в парваде
Y en la vieja playa llora el mar
И на старом пляже плачет море,
Pasan los cocuyos cual cascada
Они проходят cocuyos, что водопад
Todo en nuestro nido sigue igual
Все в нашем гнезде остается прежним.
Con toda esa belleza y tu no estas
Со всей этой красотой, а ты нет.
Mi amor regresa pronto sin tardar
Моя любовь скоро вернется.
Que yo me estoy muriendo
Что я умираю.
De ansiedad
От беспокойства
Y el nido esta esperando, vuelve ya!!
И гнездо ждет, вернись сейчас же!!
Vaya, vaya, vaya!
Так, так, так!
M U S I C A 1
М У С И С А 1
Vuelan las gaviotas en parvada
Чайки летают в парваде
Y en la vieja playa llora el mar
И на старом пляже плачет море,
Pasan los cocuyos cual cascada
Они проходят cocuyos, что водопад
Todo en nuestro nido sigue igual
Все в нашем гнезде остается прежним.
Con toda esa belleza y tu no estas
Со всей этой красотой, а ты нет.
Mi amor regresa pronto sin tardar
Моя любовь скоро вернется.
Que yo me estoy muriendo
Что я умираю.
De ansiedad
От беспокойства
Y el nido esta esperando, vuelve yaaaaaaaaaaaaaaaa!!
И гнездо ждет, возвращается yaaaaaaaaaaaaaaa!!





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.