Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Pescador Triste
El Pescador Triste
Печальный рыбак
Se
está
muriendo
de
triste
Умирает
от
печали,
Cuando
el
sol
no
se
ha
asomado
Когда
солнце
ещё
не
встало,
Me
levanto
yo
a
pescar
Я
встаю,
иду
ловить.
Llevo
redes,
llevo
anzuelos
Беру
сети,
беру
крючки,
Para
poder
regresar
Чтобы
потом
возвратиться
Con
la
pesca
que
es
mi
anhelo
С
уловом,
что
так
желаю,
Y
mi
sueño
realizar
И
мечту
свою
осуществить.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Vuelan,
vuelan
las
gaviotas
Летят,
летят
чайки,
Vuelan,
vuelan
sin
cesar
Летят,
летят
без
конца.
Y
en
cada
golpe
del
remo
И
с
каждым
взмахом
весла
Veo
mis
anhelos
quedar
Вижу,
как
мои
мечты
остаются
позади.
Y
siempre
con
la
esperanza
И
всегда
с
надеждой
De
buena
pesca
llevar
Хороший
улов
привезти.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Y
así
se
pasan
las
horas
И
так
проходят
часы,
Se
pasan
y
vienen
más
Проходят,
и
приходят
новые.
Con
la
cruz
de
mi
destino
С
крестом
моей
судьбы
En
mi
eterno
navegar
В
моём
вечном
плавании
Veo
que
estoy
envejeciendo
Вижу,
что
я
старею,
Y
fuerzas
no
tengo
ya
И
сил
у
меня
больше
нет.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Ya
va
cayendo
la
tarde
Уже
наступает
вечер,
Y
la
noche
viene
ya
И
ночь
уже
приходит.
Con
la
esperanza
ya
oculta
С
надеждой,
уже
скрытой,
Ganas
me
dan
de
llorar
Хочется
плакать.
Y
se
confunde
mi
llanto
И
мой
плач
смешивается
Con
el
agua
de
mi
mar
С
водой
моего
моря.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Se
está
muriendo
de
triste,
el
pescador
Умирает
от
печали,
рыбак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.