La Sonora Santanera - El Pescador Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Pescador Triste




El Pescador Triste
Печальный рыбак
Se está muriendo de triste
Умирает от печали,
El pescador
Рыбак.
Cuando el sol no se ha asomado
Когда солнце ещё не встало,
Me levanto yo a pescar
Я встаю, иду ловить.
Llevo redes, llevo anzuelos
Беру сети, беру крючки,
Para poder regresar
Чтобы потом возвратиться
Con la pesca que es mi anhelo
С уловом, что так желаю,
Y mi sueño realizar
И мечту свою осуществить.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Vuelan, vuelan las gaviotas
Летят, летят чайки,
Vuelan, vuelan sin cesar
Летят, летят без конца.
Y en cada golpe del remo
И с каждым взмахом весла
Veo mis anhelos quedar
Вижу, как мои мечты остаются позади.
Y siempre con la esperanza
И всегда с надеждой
De buena pesca llevar
Хороший улов привезти.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Y así se pasan las horas
И так проходят часы,
Se pasan y vienen más
Проходят, и приходят новые.
Con la cruz de mi destino
С крестом моей судьбы
En mi eterno navegar
В моём вечном плавании
Veo que estoy envejeciendo
Вижу, что я старею,
Y fuerzas no tengo ya
И сил у меня больше нет.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Ya va cayendo la tarde
Уже наступает вечер,
Y la noche viene ya
И ночь уже приходит.
Con la esperanza ya oculta
С надеждой, уже скрытой,
Ganas me dan de llorar
Хочется плакать.
Y se confunde mi llanto
И мой плач смешивается
Con el agua de mi mar
С водой моего моря.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.
Se está muriendo de triste, el pescador
Умирает от печали, рыбак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.