Paroles et traduction La Sonora Santanera - El Nido
Oye,
espero
tu
regreso
Darling,
I
await
your
return
Desde
el
último
beso
no
he
podido
vivir
Since
our
last
kiss,
I've
been
unable
to
live
Mira,
tu
amor
me
está
matando
See,
your
love
is
killing
me
Y
el
nido
está
esperando
And
our
nest
is
waiting
Tú
tienes
que
volver
You
have
to
come
back
Todo
sigue
igual
en
nuestro
nido
Everything
remains
the
same
in
our
nest
Todo
te
ha
esperado,
regresa
Everything
has
waited
for
you,
come
back
Trinos
de
cenzontle
en
la
mañana
Songs
of
the
mockingbird
in
the
morning
Trae
nueva
esperanza
al
despertar
Bring
new
hope
upon
waking
Vuelan
las
gaviotas
en
parvada
Seagulls
fly
in
flocks
En
la
vieja
playa
llora
el
mar
On
the
old
beach,
the
sea
cries
Pasan
los
cocuyos
cual
cascada
Fireflies
pass
like
a
waterfall
Todo
en
nuestro
nido
sigue
igual
Everything
in
our
nest
remains
the
same
Con
toda
esa
belleza
y
tú
no
estás
With
all
that
beauty
and
you're
not
here
Mi
amor,
regresa
pronto
sin
tardar
My
love,
come
back
soon,
without
delay
Que
yo
me
estoy
muriendo
de
ansiedad
Because
I'm
dying
of
anxiety
Y
el
nido
está
esperando
And
the
nest
is
waiting
¡Vaya,
vaya,
vaya!
Oh,
oh,
oh!
Vuelan
las
gaviotas
en
parvada
Seagulls
fly
in
flocks
En
la
vieja
playa
llora
el
mar
On
the
old
beach,
the
sea
cries
Pasan
los
cocuyos
cual
cascada
Fireflies
pass
like
a
waterfall
Todo
en
nuestro
nido
sigue
igual
Everything
in
our
nest
remains
the
same
Con
toda
esa
belleza
y
tú
no
estás
With
all
that
beauty
and
you're
not
here
Mi
amor,
regresa
pronto
sin
tardar
My
love,
come
back
soon,
without
delay
Que
yo
me
estoy
muriendo
de
ansiedad
Because
I'm
dying
of
anxiety
Y
el
nido
está
esperando
And
the
nest
is
waiting
¡Vuelve
ya!
Come
back
now!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOMERO AGUILAR CABRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.