Paroles et traduction La Sonora Santanera - En la Orilla del Mar (with Gilberto Santa Rosa)
En la Orilla del Mar (with Gilberto Santa Rosa)
On the Shore of the Sea (with Gilberto Santa Rosa)
Luna,
ruégale
que
vuelva
Moon,
tell
her
to
come
back
y
dile
que
la
espero,
and
tell
her
I'm
waiting,
muy
solo
y
muy
triste,
very
lonely
and
very
sad,
en
la
orilla
del
mar.
on
the
shore
of
the
sea.
Luna,
tú
que
la
conoces
Moon,
you
who
know
her
y
sabes
de
las
noches
and
know
about
the
nights
que
juntos
pasamos
that
we
spent
together
en
la
orilla
del
mar.
on
the
shore
of
the
sea.
Recuerdos
muy
tristes
me
quedan,
Very
sad
memories
remain,
al
verte
en
la
noche
alumbrar,
when
I
see
you
shine
at
night,
recuerdo
sus
labios
sensuales
I
remember
her
sensual
lips
y
su
dulce
mirar,
mi
gran
amor.
and
her
sweet
gaze,
my
great
love.
Luna,
ruégale
que
vuelva
Moon,
tell
her
to
come
back
y
dile
que
la
quiero,
and
tell
her
that
I
love
her,
que
solo
la
espero
en
la
orilla
del
mar.
that
I'm
only
waiting
for
her
on
the
shore
of
the
sea.
Recuerdos
muy
tristes
me
quedan
Very
sad
memories
remain,
al
verte
en
la
noche
alumbrar,
when
I
see
you
shine
at
night,
recuerdo
sus
labios
sensuales
I
remember
her
sensual
lips
y
su
dulce
mirar,
mi
gran
amor.
and
her
sweet
gaze,
my
great
love.
Luna,
ruégale
que
vuelva
Moon,
tell
her
to
come
back
y
dile
que
la
quiero,
and
tell
her
that
I
love
her,
que
solo
la
espero,
that
I'm
only
waiting
for
her,
en
la
orilla
del
mar.
on
the
shore
of
the
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE BERROA RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.