La Sonora Santanera - En la Orilla del Mar (with Gilberto Santa Rosa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Santanera - En la Orilla del Mar (with Gilberto Santa Rosa)




En la Orilla del Mar (with Gilberto Santa Rosa)
On the Shore of the Sea (with Gilberto Santa Rosa)
Luna, ruégale que vuelva
Moon, tell her to come back
y dile que la espero,
and tell her I'm waiting,
muy solo y muy triste,
very lonely and very sad,
en la orilla del mar.
on the shore of the sea.
Luna, que la conoces
Moon, you who know her
y sabes de las noches
and know about the nights
que juntos pasamos
that we spent together
en la orilla del mar.
on the shore of the sea.
Recuerdos muy tristes me quedan,
Very sad memories remain,
al verte en la noche alumbrar,
when I see you shine at night,
recuerdo sus labios sensuales
I remember her sensual lips
y su dulce mirar, mi gran amor.
and her sweet gaze, my great love.
Luna, ruégale que vuelva
Moon, tell her to come back
y dile que la quiero,
and tell her that I love her,
que solo la espero en la orilla del mar.
that I'm only waiting for her on the shore of the sea.
Recuerdos muy tristes me quedan
Very sad memories remain,
al verte en la noche alumbrar,
when I see you shine at night,
recuerdo sus labios sensuales
I remember her sensual lips
y su dulce mirar, mi gran amor.
and her sweet gaze, my great love.
Luna, ruégale que vuelva
Moon, tell her to come back
y dile que la quiero,
and tell her that I love her,
que solo la espero,
that I'm only waiting for her,
en la orilla del mar.
on the shore of the sea.





Writer(s): JOSE BERROA RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.