Paroles et traduction La Sonora Santanera - En la Orilla del Mar (with Gilberto Santa Rosa)
Luna,
ruégale
que
vuelva
Луна,
Пусть
вернется.
y
dile
que
la
espero,
и
скажи
ей,
что
я
жду
ее.,
muy
solo
y
muy
triste,
очень
одиноко
и
очень
грустно,
en
la
orilla
del
mar.
на
берегу
моря.
Luna,
tú
que
la
conoces
Луна,
ты
ее
знаешь.
y
sabes
de
las
noches
и
вы
знаете
о
вечерах
que
juntos
pasamos
что
мы
вместе
прошли
en
la
orilla
del
mar.
на
берегу
моря.
Recuerdos
muy
tristes
me
quedan,
Очень
грустные
воспоминания
остались
у
меня,
al
verte
en
la
noche
alumbrar,
увидев
тебя
в
ночи,,
recuerdo
sus
labios
sensuales
я
помню
ее
чувственные
губы
y
su
dulce
mirar,
mi
gran
amor.
и
ее
сладкий
взгляд,
моя
великая
любовь.
Luna,
ruégale
que
vuelva
Луна,
Пусть
вернется.
y
dile
que
la
quiero,
и
скажи
ей,
что
я
люблю
ее.,
que
solo
la
espero
en
la
orilla
del
mar.
я
просто
жду
ее
на
берегу
моря.
Recuerdos
muy
tristes
me
quedan
Очень
грустные
воспоминания
остались
у
меня
al
verte
en
la
noche
alumbrar,
увидев
тебя
в
ночи,,
recuerdo
sus
labios
sensuales
я
помню
ее
чувственные
губы
y
su
dulce
mirar,
mi
gran
amor.
и
ее
сладкий
взгляд,
моя
великая
любовь.
Luna,
ruégale
que
vuelva
Луна,
Пусть
вернется.
y
dile
que
la
quiero,
и
скажи
ей,
что
я
люблю
ее.,
que
solo
la
espero,
что
я
просто
жду
ее,
en
la
orilla
del
mar.
на
берегу
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE BERROA RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.