Paroles et traduction La Sonora Santanera - La Vida Es un Carnaval (with Yuri) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es un Carnaval (with Yuri) [En Vivo]
Life Is a Carnival (with Yuri) [Live]
Todo
aquel
que
piense
que
la
vida
es
desigual
Anyone
who
thinks
that
life
is
unfair
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Needs
to
know
it
isn't
so
Que
la
vida
es
una
hermosura
That
life
is
a
beautiful
thing
Hay
que
vivirla
We
must
live
it
Todo
aquel
que
piense
que
está
solo
y
que
está
mal
Anyone
who
thinks
they're
alone
and
doing
bad
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Needs
to
know
it
isn't
so
Que
en
la
vida
no
hay
nadie
solo
That
in
life
no
one
is
alone
Siempre
hay
alguien
There's
always
someone
Ay,
no
hay
que
llorar
Oh,
there's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
es
más
bello
vivir
cantando
And
it's
more
beautiful
to
live
singing
Oh-oh-oh,
ay
Oh-oh-oh,
ay
No
hay
que
llorar
There's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
las
penas
se
van
cantando
And
sorrows
fade
away
while
singing
Oh-oh-oh,
ay
Oh-oh-oh,
ay
No
hay
que
llorar
There's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
es
más
bello
vivir
cantando
And
it's
more
beautiful
to
live
singing
Oh-oh-oh,
ay
Oh-oh-oh,
ay
No
hay
que
llorar
There's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
las
penas
se
van
cantando
(epa,
¡azúcar!)
And
sorrows
fade
away
while
singing
(hey,
sugar!)
Órale,
esto
va
para
mi
tía
Celia
Alright,
this
goes
out
to
my
aunt
Celia
Todo
aquel
que
piense
que
la
vida
siempre
es
cruel
Anyone
who
thinks
that
life
is
always
cruel
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Needs
to
know
it
isn't
so
Que
tan
solo
hay
momentos
malos
That
there
are
only
bad
moments
Y
todo
pasa
And
everything
passes
Todo
aquel
que
piense
que
esto
nunca
va
a
cambiar
Anyone
who
thinks
that
this
will
never
change
Tiene
que
saber
que
no
es
así
Needs
to
know
it
isn't
so
Que
al
mal
tiempo,
buena
cara
That
in
bad
weather,
put
on
a
good
face
Y
todo
cambia
And
everything
changes
Ay,
no
hay
que
llorar
Oh,
there's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
es
más
bello
vivir
cantando
And
it's
more
beautiful
to
live
singing
Oh-oh-oh,
ay
Oh-oh-oh,
ay
No
hay
que
llorar
There's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
las
penas
se
van
cantando
And
sorrows
fade
away
while
singing
Oh-oh-oh,
ay
Oh-oh-oh,
ay
No
hay
que
llorar
There's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
es
más
bello
vivir
cantando
And
it's
more
beautiful
to
live
singing
Oh-oh-oh,
ay
Oh-oh-oh,
ay
No
hay
que
llorar
There's
no
need
to
cry
Que
la
vida
es
un
carnaval
Life
is
a
carnival
Y
las
penas
se
van
cantando
(venga,
¡muchísimas
gracias,
amigos
de
La
Sonora
Santanera!)
And
sorrows
fade
away
while
singing
(come
on,
thank
you
very
much,
friends
of
La
Sonora
Santanera!)
Carnaval
(es
para
reír)
Carnival
(it's
for
laughing)
No
hay
que
llorar
(para
gozar)
There's
no
need
to
cry
(for
enjoying)
Carnaval
(para
disfrutar)
Carnival
(for
having
fun)
Hay
que
vivir
cantando
(¡azúcar!)
We
must
live
singing
(sugar!)
Carnaval
(la
vida
es
un
carnaval)
Carnival
(life
is
a
carnival)
No
hay
que
llorar
(todos
podemos
cantar)
There's
no
need
to
cry
(we
can
all
sing)
Carnaval
(ay,
señores)
Carnival
(oh,
gentlemen)
Hay
que
vivir
cantando
We
must
live
singing
Carnaval
(todo
aquel
que
piense)
Carnival
(anyone
who
thinks)
No
hay
que
llorar
(que
la
vida
es
cruel)
There's
no
need
to
cry
(that
life
is
cruel)
Carnaval
(nunca
estará
solo)
Carnival
(will
never
be
alone)
Hay
que
vivir
cantando
(Dios,
está
con
él)
We
must
live
singing
(God
is
with
him)
Para
aquellos
que
se
quejan
tanto
(fua)
For
those
who
complain
so
much
(whoa)
Para
aquellos
que
solo
critican
(fua)
For
those
who
only
criticize
(whoa)
Para
aquellos
que
usan
las
armas
(fua)
For
those
who
use
weapons
(whoa)
Para
aquellos
que
nos
contaminan
(fua)
For
those
who
pollute
us
(whoa)
Para
aquellos
que
hacen
la
guerra
(fua)
For
those
who
make
war
(whoa)
Para
aquellos
que
viven
pecando
(fua)
For
those
who
live
sinning
(whoa)
Para
aquellos
que
nos
maltratan
(fua)
For
those
who
mistreat
us
(whoa)
Para
aquellos
que
nos
contagian
(fua)
For
those
who
infect
us
(whoa)
¡Arriba
Veracruz,
señores!
Long
live
Veracruz,
gentlemen!
Y
de
México,
La
Sonora
Santanera,
mi
gente
And
from
Mexico,
La
Sonora
Santanera,
my
people
¡Para
el
mundo!
For
the
world!
Venga,
¿qué
pasó
con
ese
ánimo?
Come
on,
what
happened
to
that
spirit?
¡Muchas
gracias!
Thank
you
very
much!
¡Arriba
Veracru'!
Long
live
Veracruz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.