Paroles et traduction La Sonora Santanera - Luces de Nueva York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces de Nueva York
Огни Нью-Йорка
Fue
en
un
cabaret
donde
te
encontré
bailando
В
кабаре
я
встретил
тебя,
танцующей,
Vendiendo
tu
amor
al
mejor
postor,
soñando
Продающей
свою
любовь
тому,
кто
больше
даст,
мечтающей.
Y
con
sentimiento
noble,
yo
te
brinde
como
un
hombre
mi
destino
y
corazón
И
с
благородным
чувством,
как
мужчина,
я
предложил
тебе
свою
судьбу
и
сердце,
Y
pasado
ya
algún
tiempo
pagaste
mi
noble
gesto
con
calumnias
y
traición
А
спустя
какое-то
время
ты
отплатила
за
мой
благородный
жест
клеветой
и
предательством.
Vuelve
al
cabaret,
no
me
importa
ya
tu
suerte
Возвращайся
в
кабаре,
мне
уже
всё
равно,
что
с
тобой
будет,
Ya
no
quiero
más
volverte
a
encontrar
ni
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
ни
встречать,
ни
видеть.
Vuelve
ahí
cabaretera,
vuelve
a
ser
lo
que
antes
eras
en
aquel
pobre
rincón
Возвращайся
туда,
кабаретница,
снова
стань
той,
кем
ты
была
в
том
жалком
уголке.
Allí
quemaron
tus
alas,
mariposa
equivocada,
las
luces
de
Nueva
York
Там
опалили
твои
крылья,
заблудшая
бабочка,
огни
Нью-Йорка.
Fue
en
un
cabaret
donde
te
encontré
bailando
В
кабаре
я
встретил
тебя,
танцующей,
Vendiendo
tu
amor
al
mejor
postor,
soñando
Продающей
свою
любовь
тому,
кто
больше
даст,
мечтающей.
Y
con
sentimiento
noble
yo
te
brinde
como
un
hombre
mi
destino
y
corazón
И
с
благородным
чувством,
как
мужчина,
я
предложил
тебе
свою
судьбу
и
сердце,
Y
pasado
ya
algún
tiempo
pagaste
mi
noble
gesto
con
calumnias
y
traición
А
спустя
какое-то
время
ты
отплатила
за
мой
благородный
жест
клеветой
и
предательством.
Vuelve
al
cabaret,
no
me
importa
ya
tu
suerte
Возвращайся
в
кабаре,
мне
уже
всё
равно,
что
с
тобой
будет,
Ya,
ya
no
quiero
más
volverte
a
encontrar
ni
verte
Я
больше
не
хочу
тебя
ни
встречать,
ни
видеть.
Vuelve
ahí
cabaretera,
vuelve
a
ser
lo
que
antes
eras
en
aquel
pobre
rincón
Возвращайся
туда,
кабаретница,
снова
стань
той,
кем
ты
была
в
том
жалком
уголке.
Ahí
quemaron
tus
alas,
mariposa
equivocada,
las
luces
de
Nueva
York
Там
опалили
твои
крылья,
заблудшая
бабочка,
огни
Нью-Йорка.
Adios,
cabaretera
Прощай,
кабаретница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO MENDOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.