Paroles et traduction La Sonora Santanera - Pagarás - En Vivo
Pagarás - En Vivo
Заплатишь - Вживую
Quiero
ponerme
a
beber,
un
cigarrillo
fumar
Хочу
выпить,
закурить,
A
la
mujer
que
mató,
mis
sentimientos
iré
a
buscar
Женщину,
что
убила
мои
чувства,
пойду
искать.
Tu
nunca
debiste
jugar,
con
mi
tonto
corazón
Тебе
не
следовало
играть
с
моим
глупым
сердцем.
Lo
que
has
hecho
con
mi
amor
То,
что
ты
сделала
с
моей
любовью,
Te
juro
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
ты
скоро
за
это
заплатишь.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Я
не
грущу,
это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
дым
сигареты
заставляет
меня
плакать.
Quien
te
crees,
una
diosa
Кем
ты
себя
воображаешь,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасным
цветком,
который
однажды
завянет.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Я
не
грущу,
это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
дым
сигареты
заставляет
меня
плакать.
Quien
te
crees,
una
diosa
Кем
ты
себя
воображаешь,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасным
цветком,
который
однажды
завянет.
Quiero
ponerme
a
beber
un
cigarrillo
fumar
Хочу
выпить,
закурить,
A
la
mujer
que
mató
mis
sentimientos
iré
a
buscar
Женщину,
что
убила
мои
чувства,
пойду
искать.
Tu
nunca
debiste
jugar,
con
mi
tonto
corazón
Тебе
не
следовало
играть
с
моим
глупым
сердцем.
Lo
que
has
hecho
con
mi
amor
То,
что
ты
сделала
с
моей
любовью,
Te
juro
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
ты
скоро
за
это
заплатишь.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Я
не
грущу,
это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
дым
сигареты
заставляет
меня
плакать.
Que
te
crees,
una
diosa
Кем
ты
себя
воображаешь,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасным
цветком,
который
однажды
завянет.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Я
не
грущу,
это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
дым
сигареты
заставляет
меня
плакать.
Que
te
crees,
una
diosa
Кем
ты
себя
воображаешь,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará.
Прекрасным
цветком,
который
однажды
завянет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.