La Sonora Santanera - Qué Bello (with Carla Morrison) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Santanera - Qué Bello (with Carla Morrison)




Qué Bello (with Carla Morrison)
How Beautiful (with Carla Morrison)
¿Por qué me miras así?
Why are you looking at me like that?
Mientras me visto sin ti
As I get dressed without you
Recuerda bien este cuerpo que fue tuyo a placer
Remember this body that was yours for pleasure
Para amar y engañar
For loving and for deceiving
Ya no te mojes los labios
Don't get your lips wet anymore
Ni me insinúes tus ganas
Or hint to me your desire
Ay, eres tan bello y sensual
Oh, you are so beautiful and sensual
Que no si me iré ahora o mejor después
That I don't know if I'll leave now or later
Y yo que te deseo a morir
And me who wants you to death
Que importa, esta es la última vez
Who cares, this is the last time
El orgullo puede esperar
Pride can wait
Ven o me arrepiento, en el piso o dónde sea, y tómame
Come or I'll regret it, on the floor or wherever, and take me
Que bello cuando me amas así
How beautiful when you love me like this
Y muerdes cada parte de
And you bite every part of me
Que bellos son tus celos de hombre
How beautiful are your jealousy as a man
Que sientes cada vez que me voy
That you feel every time I leave
Jaah, jaah, jaah
Hah, hah, hah
Jaah, jaah, jaah
Hah, hah, hah
Especialmente para ti y con la Sonora Santanera
Especially for you and with La Sonora Santanera
Mientras me visto otra vez
As I get dressed again
me preparas un
You prepare me a tea
Y espero siempre escuchar
And I always wait to hear
Esa mentira usual que no me deja marchar
That usual lie that won't let me go
Confiado te acercas a
Confidently you approach me
Y bebo de tus manos el
And I drink the tea from your hands
Ay, eres tan bello y sensual
Oh, you are so beautiful and sensual
Que no si me iré ahora o mejor después
That I don't know if I'll leave now or later
Y yo que te deseo a morir
And me who wants you to death
Que importa, esta en la última vez
Who cares, this is the last time
El orgullo puede esperar
Pride can wait
Ven o me arrepiento, en el piso o dónde sea, y tómame
Come or I'll regret it, on the floor or wherever, and take me
Que bello cuando me amas así
How beautiful when you love me like this
Y muerdes cada parte de
And you bite every part of me
Que bellos son tus celos de hombre
How beautiful are your jealousy as a man
Que sientes cada vez que me voy
That you feel every time I leave
Jaah, jaah, jaah
Hah, hah, hah
Jaah, jaaah, jaah
Hah, hah, hah





Writer(s): RUDY LA SCALA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.