Paroles et traduction La Sonora Santanera - Un Cuento
Quiero
que
oigas
un
cuento
que
aprendí
Хочу,
чтобы
ты
послушала
сказку,
которую
я
узнал,
Cuando
yo
anduve
por
ahí,
Когда
я
странствовал
по
свету.
Eran
tres
niñas
hermosas
Были
три
прекрасные
девочки,
Cual
petalos
rosas
Словно
лепестки
роз,
Cual
capullos
de
aleli
Словно
бутоны
левкоя.
Una
tenía
cabellos
de
oro
У
одной
были
волосы
золотые,
Otra
los
labios
de
coral
У
другой
губы
коралловые,
Y
la
más
chica
era
bella
cual
era
la
estrella
de
Jerusalem
А
самая
младшая
была
прекрасна,
как
звезда
Иерусалима.
Pero
una
noche
Dios
pensó
Но
однажды
ночью
Бог
подумал
En
la
luz
sideral
О
звездном
свете
Y
a
la
más
chica
se
llevó
И
самую
младшую
забрал,
Para
su
reino
alumbrar
Чтобы
осветить
свое
царство.
Y
las
2 niñas
que
se
quedaron
mucho
lloraron
sin
cesar
И
две
девочки,
что
остались,
долго
плакали
безутешно.
Y
una
en
le
cielo
y
otra
en
la
tierra
la
fueron
a
buscar
И
одна
на
небе,
а
другая
на
земле
стали
ее
искать.
Desde
entonces
se
fueron
sin
volver
pero
de
aqui
las
puedes
ver
С
тех
пор
они
ушли
и
не
вернулись,
но
отсюда
ты
можешь
их
видеть.
Una
se
llama
la
luna
y
las
otras
se
llaman
el
sol
y
el
mar
Одну
зовут
Луной,
а
других
зовут
Солнцем
и
Морем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Aguilar Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.