Paroles et traduction La Sonora Santanera - Vereda Tropical
No
quiero
ver
envejecer
mi
corazon
Я
не
хочу
видеть,
как
мое
сердце
стареет.
Lo
siento
enfermo
y
esta
triste
como
yo
Мне
плохо,
и
мне
грустно,
как
и
мне.
Te
extraña
mucho
ya
no
ciente
tu
calor
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
больше
не
чувствую
твоего
тепла.
Lejos
de
tu
amor
se
me
va
morir
Вдали
от
твоей
любви
я
умру.
Si
la
esperanza
es
tenerte
junto
ami
Если
надежда
состоит
в
том,
чтобы
иметь
тебя
рядом
АМИ
Te
soy
sincero
y
no
te
podria
mentir
Я
честен
с
тобой,
и
я
не
мог
бы
лгать
тебе.
Tu
mis
palabras
nunca
en
cuanta
tomaras
Ты
мои
слова
никогда
не
принимай.
Y
quel
viento
cruel
las
llevara
И
пусть
жестокий
ветер
унесет
их.
Camino
sin
sentido
tomare
Бессмысленный
путь
я
возьму
Cuanto
vagare
eso
no
lo
se
Сколько
я
буду
бродить,
я
не
знаю.
Por
esas
calles
tristes
andare
По
этим
печальным
улицам
я
буду
ходить
Y
cada
amanecer
me
veran
volver
И
каждый
рассвет
они
увидят,
как
я
возвращаюсь.
Tu
estas
aucente
y
poco
a
poco
muero
yo
Ты
в
восторге,
и
я
постепенно
умираю.
Por
que
estoy
lejos
de
tu
amor
de
tu
querer
Потому
что
я
далек
от
твоей
любви
от
твоего
желания.
Esa
es
la
causa
de
este
triste
padercer
В
этом
причина
этого
печального
падерцера
Y
mi
corazon
muere
tambien
И
мое
сердце
тоже
умирает.
Camino
sin
sentido
tomare
Бессмысленный
путь
я
возьму
Cuanto
vagare
eso
no
lo
se
Сколько
я
буду
бродить,
я
не
знаю.
Por
esas
calles
tristes
andare
По
этим
печальным
улицам
я
буду
ходить
Y
cada
amanecer
me
veran
volver
И
каждый
рассвет
они
увидят,
как
я
возвращаюсь.
Tu
estas
aucente
y
poco
a
poco
muero
yo
Ты
в
восторге,
и
я
постепенно
умираю.
Por
que
estoy
lejos
de
tu
amor
de
tu
querer
Потому
что
я
далек
от
твоей
любви
от
твоего
желания.
Esa
es
la
causa
de
este
triste
padercer
В
этом
причина
этого
печального
падерцера
Y
mi
corazon
muere
tambien.
И
мое
сердце
тоже
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Curiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.