La Sonora de Margarita - Alma Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora de Margarita - Alma Mía




Alma Mía
My Soul
El día que me olvides alma mía,
The day you forget me, my soul,
Yo se que existirás en mi penar,
I know that you will exist in my sorrow,
Al verme sola, triste y olvidado,
Upon seeing me alone, sad and forgotten,
Mi vida la haría arrancar. Mi vida la haría arrancar
I would have my life torn out; I would have my life torn out
Hay cosas que se reciben con resignación,
There are things that are received with resignation,
Hay golpes que el destino da sin compasión,
There are blows that fate deals without compassion,
Pero cuando se pierde un cariño,
But when a love is lost,
No hay nadie que calme ese dolor. no hay nadie que calme ese dolor.
There is no one to calm that pain; there is no one to calm that pain.
Fuiste todo mi ser,
You were my entire being,
Mi amor todo te entregué,
My love, I gave you everything,
Y el amor que te profeso,
And the love I profess to you,
Es el más puro mi bien.
Is the purest, my love.
Si los lazos que nos unen,
If the bonds that unite us,
Se llegaran a romper,
Were to break,
Que se acabe ahorita mismo,
May my existence end right now,
La existencia de mi ser.
The existence of my being.
Si los lazos que nos unen,
If the bonds that unite us,
Se llegaran a romper,
Were to break,
Que se acabe ahorita mismo,
May my existence end right now,
La existencia de mi ser.
The existence of my being.





Writer(s): Pedro Miguel Arrese Arizmendi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.