Paroles et traduction La Sonora de Margarita - Alma Mía
El
día
que
me
olvides
alma
mía,
В
тот
день,
когда
ты
забудешь
меня,
душа
моя,
Yo
se
que
existirás
en
mi
penar,
Я
знаю,
что
ты
будешь
существовать
в
моих
страданиях,
Al
verme
sola,
triste
y
olvidado,
Видя
себя
одиноким,
грустным
и
забытым,
Mi
vida
la
haría
arrancar.
Mi
vida
la
haría
arrancar
Я
бы
вырвал
свою
жизнь.
Я
бы
вырвал
свою
жизнь.
Hay
cosas
que
se
reciben
con
resignación,
Есть
вещи,
которые
принимаешь
со
смирением,
Hay
golpes
que
el
destino
da
sin
compasión,
Есть
удары,
которые
судьба
наносит
без
сострадания,
Pero
cuando
se
pierde
un
cariño,
Но
когда
теряешь
любовь,
No
hay
nadie
que
calme
ese
dolor.
no
hay
nadie
que
calme
ese
dolor.
Никто
не
может
унять
эту
боль.
Никто
не
может
унять
эту
боль.
Fuiste
tú
todo
mi
ser,
Ты
была
всем
для
меня,
Mi
amor
todo
te
entregué,
Тебе
я
отдал
всю
свою
любовь,
Y
el
amor
que
te
profeso,
И
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
Es
el
más
puro
mi
bien.
Самая
чистая,
моя
дорогая.
Si
los
lazos
que
nos
unen,
Если
узы,
что
нас
связывают,
Se
llegaran
a
romper,
Когда-нибудь
порвутся,
Que
se
acabe
ahorita
mismo,
Пусть
прямо
сейчас
закончится,
La
existencia
de
mi
ser.
Существование
мое.
Si
los
lazos
que
nos
unen,
Если
узы,
что
нас
связывают,
Se
llegaran
a
romper,
Когда-нибудь
порвутся,
Que
se
acabe
ahorita
mismo,
Пусть
прямо
сейчас
закончится,
La
existencia
de
mi
ser.
Существование
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Miguel Arrese Arizmendi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.