La Sonora de Margarita - La Vida es Un Carnaval - traduction des paroles en allemand




La Vida es Un Carnaval
Das Leben ist ein Karneval
Todo aquel que piense que la vida es desigual
Jeder, der denkt, das Leben sei ungerecht
Tiene que saber que no es así
Muss wissen: es ist nicht so
Que la vida es una hermosura, hay que vivirla
Dass das Leben wunderschön ist, man muss es leben
Todo aquel que piense que está solo y que está mal
Jeder, der denkt, er sei allein und leide
Tiene que saber que no es así
Muss wissen: es ist nicht so
Que en la vida no hay nadie solo, siempre hay alguien
Dass im Leben niemand allein ist, immer ist jemand da
Ay, no hay que llorar (no hay que llorar)
Ach, du solltest nicht weinen (solltest nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
Und die Sorgen verfliegen beim Singen
Oh oh oh, ay, no hay que llorar (no hay que llorar)
Oh oh oh, ach, du solltest nicht weinen (solltest nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y es mas bello vivir cantando
Und es ist schöner, singend zu leben
Todo aquel que piense que la vida siempre es cruel
Jeder, der denkt, das Leben sei immer grausam
Tiene que saber que no es así
Muss wissen: es ist nicht so
Que tan solo hay momentos malos y todo pasa
Dass es nur schlechte Momente gibt und alles vorbeigeht
Todo aquel que piense que esto nunca va a cambiar
Jeder, der denkt, dies würde sich niemals ändern
Tiene que saber que no es así
Muss wissen: es ist nicht so
Que al mal tiempo, buena cara, y todo cambia
Dass man dem Unglück trotzen muss und alles sich wandelt
Ay, no hay que llorar (no hay que llorar)
Ach, du solltest nicht weinen (solltest nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
Und die Sorgen verfliegen beim Singen
Oh oh oh, ay, no hay que llorar (no hay que llorar)
Oh oh oh, ach, du solltest nicht weinen (solltest nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y es mas bello vivir cantando
Und es ist schöner, singend zu leben
Oh oh oh
Oh oh oh
(Carnaval)
(Karneval)
Es para reír
Er ist zum Lachen
(No hay que llorar)
(Solltest nicht weinen)
Para gozar
Um zu genießen
(Carnaval)
(Karneval)
Escucha
Hör zu
(Hay que vivir cantando)
(Man muss singend leben)
La vida es un carnaval
Das Leben ist ein Karneval
(Carnaval)
(Karneval)
La vida es un carnaval
Das Leben ist ein Karneval
(No hay que llorar)
(Solltest nicht weinen)
Todos podemos cantar
Wir alle können singen
(Carnaval)
(Karneval)
(Hay que vivir cantando)
(Man muss singend leben)
Para aquellos que se quejan tanto (fuera)
Für jene, die so viel klagen (hinaus)
Para aquellos que solo critican (fuera)
Für jene, die nur kritisieren (hinaus)
Para aquellos que usan las armas (fuera)
Für jene, die Waffen einsetzen (hinaus)
Para aquellos que nos contaminan (fuera)
Für jene, die uns vergiften (hinaus)
Para aquellos que hacen la guerra (fuera)
Für jene, die Krieg führen (hinaus)
Para aquellos que viven peleando (fuera)
Für jene, die im Streit leben (hinaus)
Para aquellos que nos maltratan (fuera)
Für jene, die uns misshandeln (hinaus)
Para aquellos que nos contagian (fuera)
Für jene, die uns anstecken (hinaus)
Vive cantando con la sonora de Margarita
Lebe singend mit der Sonora de Margarita





Writer(s): Victor Roberto Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.