La Sonora de Margarita - Me Dejaste Sin Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora de Margarita - Me Dejaste Sin Nada




Me Dejaste Sin Nada
You Left Me With Nothing
A donde esta el amor
Where is your love
Donde se escondio
Where is it hiding
Te lo llevaste quizas a donde
Perhaps you took it with you to somewhere
Lejos de mi alma
Far from my soul
Y ahora aqui en mi pecho se esconde
And now here in my chest is hidden
Un sentimiento que mucho me maltrata.
A feeling that hurts me a lot.
La vida nos deja con rencores
Life leaves us with resentments
Cuando nos maltratan
When we are mistreated
Imposible curar los dolores
Impossible to heal the pain
Cuando son del alma.
When it is from the soul.
Y tu me heriste el alma dejandome asi
And you wounded my soul by leaving me like this
No te importo que tanto te quisiera yo
You didn't care how much I love you
Porque que sera siempre me pagan asi
Why do they always pay me like this
Y me hieren el alma cuando doy amor
And wound my soul when I give love
Quien va seguir detras
Who will follow after
De alguien
Someone
Que solo da tristezas a mi pobre alma
Who only gives sadness to my poor soul
No no te ruego mas
No, I don't beg you anymore
Ni te creere jamas
And I will never believe you again
Cuando me digas que me amas.
When you tell me you love me.
Quien va seguir detras
Who will follow after
De alguien
Someone
Que solo da tristezas a mi pobre alma
Who only gives sadness to my poor soul
No no te ruego mas
No, I don't beg you anymore
Ni te creere jamas
And I will never believe you again
Cuando me digas que me amas
When you tell me you love me
Tu decias que me amabas
You said you loved me
Que siempre serias mio
That you would always be mine
Todo fue una mentira
It was all a lie
Me dejaste sin nada nada.
You left me alone with nothing.
Tu decias que me amabas
You said you loved me
Y todo era mentira.
And it was all a lie.
No miraré hacia atrás, no voy a mirar
I will not look back, I will not look
Voy a seguir siempre adelante
I will always move forward
Buscando el amor de mi vida
Looking for the love of my life
Ese que tu no has podido darme
The one that you could not give me
Se que lo encontrare algún día.
I know I will find it someday.
Y me desespero por tener tu amor
And I despair to have your love
Y aprendí a rogar como nadie sabe hacer
And I have learned to beg like nobody knows how to do it
Pero como a ninguno le abandona Dios
But as God abandons none
Hay quien quita que me mande un mejor querer.
There are those who will send me a better love.
Quien va a seguir de atrás de alguien
Who will follow after someone
Que solo da tristeza pa mi pobre alma
Who only gives sadness to my poor soul
No, no te ruego mas ni te creeré jamás cuando me digas que me amabas.
No, I don't beg you anymore and I will never believe you when you tell me you love me.
Tu decías que me amabas, que siempre serias mío
You said you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira, me dejaste sin nada, nada.
It was all a lie, you left me with nothing, nothing.
Tu decías que me amabas, que siempre serias mío
You said you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira, me dejaste sin nada, nada.
It was all a lie, you left me with nothing, nothing.
Tu decías que me amabas, que siempre serias mío
You said you loved me, that you would always be mine
Todo fue una mentira, me dejaste sin nada, nada.
It was all a lie, you left me with nothing, nothing.





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.