Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
he
comprendido
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
eres
la
nube
gris
que
nubla
mi
camino
Dass
du
die
graue
Wolke
bist,
die
meinen
Weg
verdunkelt
Me
voy
para
dejar
que
cambie
tu
destino
Ich
gehe,
damit
sich
dein
Schicksal
ändern
kann
Que
seas
muy
feliz
mientras
yo
busco
olvido
Dass
du
glücklich
bist,
während
ich
Vergessen
suche
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
he
comprendido
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
eres
la
nube
gris
que
nubla
mi
camino
Dass
du
die
graue
Wolke
bist,
die
meinen
Weg
verdunkelt
Me
voy
para
dejar
que
cambie
tu
destino
Ich
gehe,
damit
sich
dein
Schicksal
ändern
kann
Que
seas
muy
feliz
mientras
yo
busco
olvido
Dass
du
glücklich
bist,
während
ich
Vergessen
suche
Y
otra
vez
volveré
a
ser
Und
ich
werde
wieder
sein
El
errante
trovador
Der
wandernde
Troubadour
Que
va
en
busca
del
amor
Der
die
Liebe
sucht
Del
amor
de
otro
querer
Die
Liebe
einer
anderen
Se
perdió
el
celaje
azul
donde
brillaba
la
ilusión
Verloren
ist
der
blaue
Himmel,
wo
die
Hoffnung
leuchtete
Vuelve
la
desolación,
vivo
sin
luz
Trostlosigkeit
kehrt
zurück,
ich
lebe
ohne
Licht
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
yo
quisiera
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
möchte
Que
seas
muy
feliz
aunque
mi
amor
se
muera
Dass
du
sehr
glücklich
bist,
auch
wenn
meine
Liebe
stirbt
Me
voy
sin
perturbar
tus
sueños
tan
queridos
Ich
gehe
ohne
deine
geliebten
Träume
zu
stören
Me
voy
con
el
pesar
de
no
ser
comprendida
Ich
gehe
traurig,
weil
ich
nicht
verstanden
wurde
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
he
comprendido
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
eres
la
nube
gris
que
nubla
mi
camino
Dass
du
die
graue
Wolke
bist,
die
meinen
Weg
verdunkelt
Me
voy
para
dejar
que
cambie
tu
destino
Ich
gehe,
damit
sich
dein
Schicksal
ändern
kann
Que
seas
muy
feliz
mientras
yo
busco
olvido
Dass
du
glücklich
bist,
während
ich
Vergessen
suche
Y
otra
vez
volveré
a
ser
Und
ich
werde
wiedersein
El
errante
trovador
Der
wandernde
Troubadour
Que
anda
en
busca
del
amor
Der
die
Liebe
sucht
Del
amor
de
otro
querer
Die
Liebe
einer
anderen
Se
perdió
el
seraje
azul
donde
brillaba
la
ilusión
Verloren
ist
der
blaue
Himmel,
wo
die
Hoffnung
leuchtete
Vuelve
la
desolación,
vivo
sin
luz
Trostlosigkeit
kehrt
zurück,
ich
lebe
ohne
Licht
¡Y
vamos
a
bailar
con
la
Sonora!
Und
lasst
uns
mit
der
Sonora
tanzen!
¡De
Margarita,
sabroso!
Von
Margarita,
köstlich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Marquez Talledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.