Margarita la diosa de la cumbia - Si Yo Fuera Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia - Si Yo Fuera Ella




Se muy bien que no lo ama
Я прекрасно знаю, что она его не любит.
Para ella es un juguete
Для нее это игрушка
Lo maneja a su antojo
Он справляется с этим по своему усмотрению
Sin saber cuanto la quiere
Не зная, как сильно он ее любит.
Mientras ella lo rechaza
Пока она отвергает его.
Y lo sigue lastimando
И продолжает причинять ему боль.
Yo daria mi propia vida
Я бы отдал свою собственную жизнь.
Por tenerlo en mis brazos
За то, что держал его в моих объятиях.
Si yo fuera ella solo viviria para complacerlo
Если бы я был ею, я бы жил, чтобы угодить ему.
Si yo fuera ella no lo dejaria ni un solo momento
Если бы я был ею, я бы не оставил его ни на минуту.
Si yo fuera ella yo me entregaria en cuerpo y alma
Если бы я был ею, я бы отдал себя телом и душой.
Mas debo quererlo asi en silencio pues el no me ama.
Но я должен любить его так тихо, потому что он не любит меня.
Como duele verlo triste
Как больно видеть его грустным,
Suplicando su cariño
Умоляя ее любовь
Y yo sigo aqui soñando que su amor es solo mio
И я все еще здесь, мечтая, что его любовь только моя.
Entras ella lo rechaza
Ты входишь, она отвергает это.
Y lo sigue lastimando
И продолжает причинять ему боль.
Yo daria mi propia vida
Я бы отдал свою собственную жизнь.
Por tenerlo en mis brazos
За то, что держал его в моих объятиях.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято из AlbumCancionYLetra.com
Si yo fuera ella solo viviria para complacerlo
Если бы я был ею, я бы жил, чтобы угодить ему.
Si yo fuera ella no lo dejaria ni un solo momento
Если бы я был ею, я бы не оставил его ни на минуту.
Si yo fuera ella yo me entregaria en cuerpo y alma
Если бы я был ею, я бы отдал себя телом и душой.
Mas debo quererlo asi en silencio pues el no me ama.
Но я должен любить его так тихо, потому что он не любит меня.





Writer(s): Cesar Morlan, Jose Gisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.